Английский - русский
Перевод слова Persistent
Вариант перевода Настойчивый

Примеры в контексте "Persistent - Настойчивый"

Примеры: Persistent - Настойчивый
You're persistent and you're not welcome here. Ты настойчивый и тебе здесь не рады.
Riley, you have a very persistent guest. Райли, у тебя очень настойчивый гость.
This guy who's following you, he's very persistent. Этот парень, который вас преследует, он очень настойчивый.
Hence our persistent clarion call to our development partners for support towards sustainable economic growth that would lead to economic independence. Следствием этого является наш настойчивый призыв, обращенный к нашим партнерам по процессу развития, оказать поддержку в целях достижения устойчивого экономического роста, который приведет к экономической независимости.
There is a persistent call for more and better data and information to assist in planning, implementing and monitoring programmes and policies on ageing. Звучит настойчивый призыв в отношении большего объема более качественных данных и информации для оказания содействия в планировании, осуществлении и контролировании программ и политики по проблемам старения.
You're persistent, and if you believe in something, you follow through. Ты настойчивый, и если поверил во что-то, ты этого добьёшься.
Yes, yes, he's very persistent, one of his many fine attributes. Да, да, он настойчивый, это одно из многих его достоинств.
Fortunately for you, I'm persistent. К счастью для тебя, я настойчивый.
Yes, I'm sitting with Aria and she thinks you're a very persistent man. Я сейчас с Арией, и она думает, что ты очень настойчивый мужчина.
A persistent advocate of complete and general disarmament, particularly of nuclear weapons, Nepal supports measures to prevent an arms race in outer space. Как настойчивый поборник всеобщего и полного разоружения, особенно ядерного, Непал поддерживает меры по предотвращению гонки вооружений в космическом пространстве.
The fight against terrorism must be persistent and transparent and must be carried out in a framework of mutual cooperation in accordance with international norms. Борьба с терроризмом должна носить настойчивый и транспарентный характер и должна осуществляться в рамках взаимного сотрудничества в соответствии с международными нормами.
There is especially the persistent refusal of the Rassemblement congolais pour la démocratie-Goma to demilitarize the city of Kisangani, despite the many resolutions of the Council urging it to do so. Особенно следует отметить настойчивый отказ Конголезского объединения за демократию, базирующегося в Гоме от демилитаризации Кисангани, несмотря на многочисленные резолюции Совета Безопасности, настоятельно призывающие его к этому.
The unilateral and persistent way in which President Kim and his associates pursued their opening to the North caused enormous divisiveness on an issue over which the country was usually very united. Односторонний и настойчивый способ, с помощью которого президент Ким и его сподвижники добились своего открытия Северу, вызвал огромные разногласия по вопросу, в котором страна всегда была очень единодушной.
You're very persistent. the owner of all the people in Goryeo is the King. А ты настойчивый владелец всех людей в Корё - император
At a time when the chief inspectors have recommended that they be given a relatively short time to complete the work mandated by the Council, the persistent question of the entire international community is why there should be a rush to war. На этапе, когда главы инспекционных групп рекомендуют предоставить им относительно непродолжительный период времени для завершения возложенной на них Советом работы, настойчивый вопрос всего международного сообщества заключается в том, зачем спешить с войной.
(persistent knocking on door) I'll-I'll get it. (настойчивый стук в дверь) Я... Я открою
North Korea's open and persistent refusal to comply fully with its safeguards obligations poses a serious threat to the integrity and the credibility of the global non-proliferation regime under the NPT and the IAEA safeguards system. Открытый и настойчивый отказ Северной Кореи в полной мере выполнять свои обязательства по гарантиям представляет серьезную угрозу целостности и надежности глобального режима нераспространения в рамках Договора ДНЯО и системы гарантий МАГАТЭ.
You're nothing if not persistent, are you, Malcolm? А ты настойчивый, так, Малкольм?
You are a very persistent young man. Вы очень настойчивый молодой человек.
Doctor, you are persistent. Доктор, какой Вы настойчивый.
You're very persistent. А ты очень настойчивый.
You are persistent, aren't you? Ты настойчивый, нет?
He's a pretty persistent guy. Он - довольно настойчивый парень.
He's very persistent, you know? Он очень настойчивый, знаешь.
You're a persistent fella. А ты настойчивый парень.