| It is believed that Polo first originated in Persia ages ago. | Считается, что поло возникло в Персии много веков назад. |
| The traditional yakhchal (ice pit) of Persia functioned as an evaporative cooler. | Традиционный Яхчал (ледяная яма) в Персии функционирует подобно испарительному охладителю. |
| 460-The Athenian Expedition to Egypt: Athens led a coalition with the Egyptians to rebel against Persia. | 460 - Афинская экспедиция в Египет: Афины заключили союз с египтянами, восставшими против Персии. |
| He was posted to India and made several journeys through Persia and Baluchistan. | Затем он получил направление в Индию и совершил несколько путешествий по Персии и Белуджистану. |
| Nader however could not pursue his impressive conquest due to a growing uprising in southern Persia which required his immediate attention. | Надир, однако, не смог продолжить свое впечатляющую кампанию из-за растущего восстания на юге Персии, которое требовало его немедленного внимания. |
| Islamic influence in Tibet also came from Persia. | Исламское влияние на Тибет было также со стороны Персии. |
| The annual Roman subsidies to Persia would resume, but the amount was lowered from 500 to 420 pounds of gold. | Ежегодные римские выплаты Персии возобновились, но их объём уменьшился с 500 до 420 фунтов золота. |
| Marco Polo (13th century) refers to the major products of Persia, including cotton. | Марко Поло (XIII век), рассказывая о главных продуктах Персии, упоминает в том числе и хлопок. |
| Comes from Persia but got lost and now lives in Pershore. | Прибыл из Персии, но потерялся и теперь живёт в Першоре. |
| Central Asia long played the role of a meeting place between China, India and Persia. | Средняя Азия играла важную роль как место встречи Китая, Индии и Персии. |
| Suggested origin of the dance include India and Persia, and during the Northern and Southern Dynasties it had association with Buddhism. | Предполагаемые истоки танца существуют в Индии и Персии, и в период северных и южных династий он ассоциировался с буддизмом. |
| Do you know, we had the Queen of Persia here, only the other day. | Вы знаете, у нас была Королева Персии здесь, только на днях. |
| The drawloom was certainly known in Persia by the 6th century AD. | Цветное ткачество было также известно в Персии в VI веке нашей эры. |
| 1588 - Coronation of Shah Abbas I of Persia. | 1587-1629 - правление шаха Аббаса I в Персии. |
| Most of our pieces come from ancient Persia. | Большинство из этого прибыло из Древней Персии. |
| I was dreaming that we were in ancient Persia. | Мне приснилось будто мы с тобой в античной Персии. |
| Ancient arts of Persia and the subcontinent. | Древнее искусство Персии и Индийского полуострова. |
| And don't forget, I'm in Persia. | И не забудь: если что - я в Персии. |
| From Rome, China, Siam, Persia. | Из Древнего Рима, Китая, Тиама, Персии. |
| I thought it came from Persia. | Неужели? - Разве не из Персии? |
| You know, in ancient Persia the kings would kill a messenger who brought them news they didn't like. | Знаете, в древней Персии короли убивали посланников, приносивших вести, которые им не понравились. |
| So, I'm escorted by prince Dastan, the Lion of Persia. | Меня сопровождает Принц Дастан, сам Лев Персии! |
| It was at that time necessary to know not only the native language Varyags Russian, but also Turkic languages of peoples of the Volga region and Persia. | В то время было необходимо знать не только родной язык варягов русский, но и тюркские языки народов Поволжья и Персии. |
| E. Huntington, "The Anglo-Russian Agreement as to Tibet, Afghanistan, and Persia", Bulletin of the American Geographical Society, Vol. | Е. Хантингтон, «Англо-российское соглашение в Тибете, Афганистане и Персии», Бюллетень Американского географического общества, Vol. |
| Al-Qasim ar-Rassi was a major organizer of the theology and jurisprudence of the Zaydiyya division of the Shi'ites, which also had a following in Persia. | Аль-Касим ар-Расси был главным организатором теологии и юриспруденции шиитского направления зейдитов, в чём также были последователями от Персии. |