| Here you go, got a penguin. | Смотри, это пингвин. |
| SW: And the penguin? | С.У.: А пингвин? |
| Now, the penguin with the white flipper? | А пингвин с белым ластом? |
| Levan used to have this stuffed penguin. | У Левана был плюшевый пингвин. |
| Watch out for the penguin, sir! | Сэр, осторожно, пингвин! |
| I walk like a penguin. | Я хожу как пингвин. |
| He sent me a live penguin. | Пингвин... Он прислал живого... |
| Why would I have a penguin? | Зачем мне нужен пингвин? |
| It was a penguin, right? | Это был пингвин, верно? |
| I'm like an emperor penguin. | Я как императорский пингвин. |
| You are like an emperor penguin. | Ты как императорский пингвин. |
| Did it sing, the penguin? | Он пел, пингвин? |
| We could play with Mrs. penguin. | Можно поиграть с миссис Пингвин. |
| Is that right, penguin? | Это так, Пингвин? |
| You scared, penguin? | Ты боишься, Пингвин? |
| He's dressed like a penguin. | Он одет как пингвин. |
| Or a penguin with sunburn. | Или пингвин с солнечным ожогом. |
| Applesauce penguin, brother. | пингвин под яблочным соусом, брат |
| Put on your jammies, penguin. | Надень свою пижамку, пингвин. |
| It's a flea, a penguin. | Это блоха... Пингвин! |
| I got your penguin for you. | Ваш пингвин у меня. |
| That's not my penguin. | Это не мой пингвин. |
| This is a Gentoo penguin. And she was still skeptical. | Это папуанский пингвин, а она продолжала сомневаться. |
| "Gentoo penguins may periodically imprint"on a particular person as if they were a penguin. | Пингвины Генту могут периодически привязываться к определенному человеку, как будто тот - пингвин. |
| In August 2010 the white-flippered penguin was listed as endangered under the US Endangered Species Act. | С августа 2010 белокрылый пингвин включён в текущую редакцию закона США «О Находящихся в Опасности Видах» как находящийся в опасности подвид животных. |