Английский - русский
Перевод слова Pedagogical
Вариант перевода Педагогический

Примеры в контексте "Pedagogical - Педагогический"

Примеры: Pedagogical - Педагогический
It can greatly enrich pedagogical experiences by offering unprecedented levels to training material. Они могут значительно обогатить педагогический опыт на основе беспрецедентного объема учебных материалов.
The pedagogical team defines the objectives for the proposed subjects according to each age group. Педагогический состав определяет задачи для предложенных предметов по каждой возрастной группе.
The education reform has also introduced new interactive pedagogical approach that assists students to develop cognitive and analytical skills. В рамках реформы образования был использован новый интерактивный педагогический подход, помогающий учащимся развить познавательные и аналитические навыки.
Polissya Region Node - Borys Kedrov (Nizhyn pedagogical university), Sergiy Gaschak (Slavutych). Полесское - Борис Кедров (Нежинский педагогический университет), Сергей Гащак (Славутич).
In 1923, he entered the higher pedagogical institute of Baku. В 1923 году он поступил в Высший Бакинский педагогический институт.
In 1919 he was elected Director of the Teacher's Institute in Krasnodar and took part in its reorganization into a pedagogical institute. В 1919 году был избран директором учительского института в Краснодаре и принял участие в его реорганизации в педагогический институт.
Our staff of instructors very carefully selected among those with multi-service training swimming, excellent contact with the youngest, pedagogical experience. Наш персонал инструкторов очень тщательно отобраны из числа тех, с несколькими обучение плаванию, отличный контакт с младшим, педагогический опыт.
So I have hatched a proper pedagogical plan. Ну, и я принес вам надлежащий педагогический план.
In 2003 the higher educational institution received the new status and was transformed to the Elabuga state pedagogical university. В 2003 году вуз получил новый статус и был преобразован в Елабужский государственный педагогический университет.
Thanks, but this is a pedagogical disaster. Спасибо, но это был педагогический провал.
Our groundbreaking pedagogical approach focuses on emotional self-control. Наш основополагающий педагогический подход концентрируется на самоконтроле эмоций.
Discriminatory stereotypes were being eliminated from curricula and textbooks by the national pedagogical Institute and the cleaned-up textbooks were being reprinted. Национальный педагогический институт исключает из учебных программ и учебников дискриминационные стереотипы и затем осуществляется переиздание переработанных учебников.
Persons conducting pedagogical supervision also reported on cases concerning these educators to the teachers' disciplinary commission. Лица, осуществляющие педагогический надзор, также доводили информацию о таких преподавателях до сведения педагогической дисциплинарной комиссии.
Mr. García Feraud characterized the issue as "pedagogical". Г-н Гарсия Феро говорит, что этот вопрос носит "педагогический" характер.
The pedagogical approach emphasizes practice-oriented, community-based, problem-solving, gender-sensitive and interactive learning applied to local poverty problems. Педагогический подход подчеркивает ориентацию на практики и интересы общин, решение возникающих проблем, учет гендерных аспектов и интерактивное обучение применительно к местным проблемам бедности.
Mr. Tall said that the reasons and examples listed should be retained, given the pedagogical nature of the Committee's general comments. Г-н Таль заявляет, что перечисленные причины и примеры следует сохранить, учитывая педагогический характер общих замечаний Комитета.
In Azerbaijan, a teaching aid on police and human rights was prepared by the pedagogical staff of the Police Academy with OHCHR assistance. Педагогический состав Полицейской академии Азербайджана при содействии УВКПЧ разработал учебное пособие по вопросам работы в полиции и правам человека.
After the testing phase a "pedagogical approach" was developed in November 2006 to guide future training sessions. После окончания испытательного этапа в ноябре 2006 года был разработан "педагогический подход", который будет применяться в будущих учебных сессиях.
The university has three faculties - pedagogical, economic and reformed theological ones. В университете имеется три факультета - педагогический, экономический и реформатский теологический.
Innovation in the pedagogical approach in teaching science to attract girls, particularly in Nigeria Инновационный педагогический подход к преподаванию научных дисциплин с целью привлечения девочек, особенно в Нигерии
Under her guidance the quantity of students rose from 100 to 300 and pedagogical stuff expanded from 20 to 40 teachers. Под её руководством численность ученического коллектива школы выросла с 100 до 300 учеников, а педагогический состав увеличился с 20 до 40 учителей.
They are intended to give workers in situ who work with the difficult problems and special risks connected with violent young people additional pedagogical insight and qualifying skills. Это позволяет передать дополнительные педагогический опыт и навыки лицам, работающим на местах с молодежными группами, для решения сложных проблем и устранения особых рисков, связанных с возможностью применения насилия.
The above approaches will build on the strengths of Indian society and avoid the impression of being "top-down" or pedagogical. Вышеупомянутые мероприятия призваны вобрать в себя все достижения индийского общества и не должны создавать впечатления, что они "спущены сверху" или носят педагогический характер.
Evaluate the functioning and operational character of the facilities under study (pedagogical project); анализ функционирования и оперативного характера рассматриваемой инфраструктуры (педагогический проект);
Contributions from other disciplines are necessary because many activities and measures dealing with the implementation of this right will be of a policy, financial or pedagogical nature. Необходим также анализ с точки зрения других дисциплин, поскольку многие направления деятельности и меры, связанные с осуществлением этого права, будут носить политический, финансовый или педагогический характер.