Specialists and technical and pedagogical materials served as resources. |
Для его реализации использовались услуги специалистов, а также технические и методические материалы. |
UNESCO will continue producing pedagogical material on human rights education while insisting on the training of educators and decision makers. |
ЮНЕСКО будет и впредь готовить методические материалы, предназначенные для образования в области прав человека, уделяя приоритетное внимание подготовке преподавателей и административных руководителей. |
In addition, it published pedagogical and other materials regarding human rights. |
Кроме того, МФДХОП опубликовала также методические и другие материалы по вопросам прав человека. |
In the Democratic Republic of the Congo, pedagogical materials in use include those produced by religious institutions. |
В Демократической Республике Конго используемые методические пособия включают материалы, изданные религиозными институтами. |
The plan of action proposes a comprehensive implementation strategy for the national level, involving not only the curriculum, but the educational processes, the pedagogical methods and the environment within which learning takes place. |
В Плане действий предлагается всеобъемлющая стратегия осуществления на национальном уровне, определяющая не только учебный план, но и учебные и методические материалы и окружение, в котором происходит обучение. |
As part of a large regional TrainForTrade project, pedagogical material for a workshop on multimodal transport and logistics has been elaborated and three pilot studies on the logistics of non-traditional exports have been initiated. |
В рамках крупного регионального проекта ТРЕЙНФОРТРЕЙД были разработаны методические материалы для рабочего совещания по смешанным перевозкам и логистике и начаты три пилотных исследования, посвященных логистике нетрадиционного экспорта. |
Likewise, in follow-up to an international survey carried out by UNESCO on teaching intercultural and interreligious dialogue, UNESCO, with other partners, will design and produce manuals or pedagogical tools for a better understanding among young people from different cultural and religious backgrounds. |
Аналогичным образом, после проведенного ЮНЕСКО Международного обследования по вопросам обучения диалогу между различными культурами и религиями ЮНЕСКО вместе с другими партнерами разработает и опубликует учебные пособия или методические разработки для обеспечения более глубокого взаимопонимания между людьми - представителями различных культур и вероисповеданий. |
Relevant attributes of learning objects to be described include: type of object; author; owner; terms of distribution; format; and pedagogical attributes, such as teaching or interaction style. |
Описываемые атрибуты объекта обучения включают: тип объекта, автора, владельца, условия распространения, формат и методические атрибуты, такие как обучение или стиль взаимодействия. |
Methodological materials for human rights education in pedagogical universities were published throughout the year. |
В течение всего года публиковались методические пособия, предназначенные для преподавания прав человека в педагогических университетах. |
Regularly reconvened, it operates in close connection with the Office of Multiculturalism, and drafted the 1995 teacher's manual; in 1997 it published games and pedagogical materials based on gypsy culture. |
Она разработала руководство для преподавателей и опубликовала в 1997 году игровые методические и педагогические материалы, пронизанные духом цыганской культуры. |
The Institute included home pedagogical technical schools, a former pedagogical faculty, and correspondence methodical courses. |
В состав института вошли домашние педагогические техникумы, бывший педагогический факультет и заочные методические курсы. |