Promising new technologies, such as perpetual pavement, new methods and techniques in highway design and construction, and building materials are emerging. |
Появляются многообещающие новые технологии, такие, как вечное дорожное покрытие, новые методы и способы проектирования и строительства дорог и новые строительные материалы. |
Possible hazards include bad pavement, noise and pollution, social threat, obstacles on the way, bad weather conditions and darkness, or a hostile built environment. |
Потенциальные опасности включают плохое дорожное покрытие, шум и загрязнение, преступность, препятствия на пути, плохие погодные условия и темноту либо неблагоприятную окружающую обстановку. |
4.2.7.1.3. Water is delivered to the pavement ahead of the test tyre approximately 0.5 s prior to brake application (for internal watering system). 4.2.7.1.4. |
4.2.7.1.3 Вода подается на дорожное покрытие перед испытательной шиной приблизительно за 0,5 с до торможения (в случае внутренней системы полива). |
(a) clarification of the number and source of the injuries (e.g., hood, windshield, pavement), the relative importance of fatal injury mechanisms and areas of the body affected; |
а) уточнение числа и источника травм (например, капот, ветровое стекло, дорожное покрытие), относительная доля механизмов травм со смертельным исходом и части тела, подвергшиеся воздействию; |
The water being applied to the pavement ahead of the test tyres shall be supplied by a nozzle suitably designed to ensure that the water layer encountered by the test tyre has a uniform cross section at the test speed with a minimum splash and overspray. |
Вода, распрыскиваемая на дорожное покрытие перед испытательными шинами, подается через распылитель, сконструированный таким образом, чтобы слой воды, на который наезжает испытательная шина, имел на испытательной скорости постоянное сечение с минимальным разбрызгиванием и избыточным распылением. |
Thermal pavement loading and degradation, asphalt rutting, thermal damage of bridges, increased landslides on mountain roads, asset lifetime reduction, increased cooling needs (passenger/freight), increased construction and maintenance costs; changes in demand |
Тепловая нагрузка на дорожное покрытие и его деградация, образование колеи на асфальте, тепловое повреждение мостов, учащение оползней на горных дорогах, сокращение срока службы, увеличение нагрузки на охладительные системы (пассажирские/грузовые), увеличение расходов на строительство и техническое обслуживание; изменения в спросе |
As a temporary measure, the road was compacted using sand, soil and gravel to make it usable until the construction of the asphalt pavement could be carried out by the Operation |
В качестве временной меры дорожное покрытие было укреплено с помощью песка и гравия, чтобы сделать его пригодным для использования, пока миссия не завершит строительство асфальтированной дороги |
stated that Mr. Every purposely threw himself onto the road surface a couple of times, thus hitting the back of his head on the road surface and the pavement. |
Кровоподтеки были также обнаружены на затылочной части черепа, что полностью подтверждалось показаниями свидетелей о том, что г-н Эвери несколько раз преднамеренно падал на дорогу и повредил себе затылок, ударившись о дорожное покрытие. |