Предложение |
Перевод |
The pavement should in general not be used for parking of vehicles. |
Тротуар, как правило, не должен использоваться для стоянки транспортных средств. |
Men shoot themselves, jump off of buildings onto pavement. |
Мужчины стреляются, спрыгивают с крыш зданий на тротуар. |
'And your pavement transparent - Like in water-ways. |
И прозрачен асфальт, как в реке вода. |
It was better than being out there pounding the pavement. |
Это было лучше, чем укладывать асфальт. |
Lucky you didn't hit the pavement. |
Хорошо, что не на тротуар. |
Asphalt residue indicates she likely hit her head on the pavement. |
Мы нашли частички асфальта, то есть, она ударилась головой о тротуар. |
It's likely that the ensign's killer smashed his head against the pavement. |
Вполне вероятно, что убийца мичмана ударил его головой о тротуар. |
The pavement rushes up to give me a big sloppy kiss. |
Тротуар устремляется вверх, чтобы подарить мне небрежный поцелуй. |
"jump," and surprise... he does a swan dive onto the pavement. |
"прыгай,"и сюрприз... он лебедем ныряет на тротуар. |
We are looking at the pavement at dusk. |
Мы смотрели на тротуар на закате дня. |
I would crack your skull on the pavement. |
Я бы разбил твой череп об асфальт. |
You two can put that back, or I can crack your skulls on the pavement. |
Вы оба можете положить, все что взяли или я могу раскроить ваши черепа об тротуар. |
They are therefore treated as pedestrians and must respect the traffic rules applicable to pedestrians, which chiefly implies using the pavement. |
Поэтому они считаются пешеходами и должны соблюдать правила дорожного движения, применимые к пешеходам, что главным образом подразумевает использование тротуаров. |
It was doused by the staff of the Consulate-General, leaving permanent stains on the pavement. |
Он был потушен сотрудниками генерального консульства, при этом на мостовой остались несмываемые пятна. |
If there is no pavement, they may use an appropriate verge or part of the road reserved for pedestrians. |
Если тротуар отсутствует, они могут пользоваться соответствующей обочиной или частью дороги, зарезервированной для пешеходов. |
At intersections a "pedestrian crossing" is the prolongation of the pavement or the verge on the carriageway. |
На перекрестках "пешеходный переход" является продолжением тротуара или края проезжей части. |
One shouldn't ride a bicycle on the pavement. |
По тротуару нельзя ездить на велосипеде. |