'And your pavement transparent - Like in water-ways. |
И прозрачен асфальт, как в реке вода. |
However, the bullet does not hit the pavement... |
Однако, пуля не попадает в асфальт... |
It was better than being out there pounding the pavement. |
Это было лучше, чем укладывать асфальт. |
I would crack your skull on the pavement. |
Я бы разбил твой череп об асфальт. |
If she was thrown off your terrace, she should have fallen onto the pavement that surrounds the entire building. |
Если бы ее сбросили с вашей террасы, она упала бы на асфальт, который идет вокруг всего дома. |
Did you fall down and smack your little head on the pavement? |
Вы упали и стукнулись головой об асфальт? |
Remember the first time your baby threw a tantrum on the street... Banging his head on the pavement in rage... |
Помнишь, когда твой ребёнок в первый раз выбежал со злости на улицу... и бросился головой на асфальт... |
The tiny shell casings which can be seen striking the pavement after Chris executes Dino outside the card game were added into the scene in post-production using CGI. |
Крошечные гильзы, которые можно увидеть падающими на асфальт, когда Кристофер казнит Дино вне игры в карты, были добавлены в сцену во время пост-продакшна при помощи CGI. |
Sure. Only pavement hits that fast. |
Так быстро бьёт только асфальт. |
Scared you'll set the pavement on fire? |
Боитесь, что асфальт загорится? |
Check out this pavement! |
Смотрите, какой асфальт! |
It took more than an hour for the shuttle airport bus to maneuver along the streets of Asuncion, bypassing fallen trees, twisted wires, overthrown to the pavement roofs and advertising boards. |
Аэропортовский автобус больше часа маневрировал по улицам Асунсьона, объезжая рухнувшие деревья, перепутанные провода, низвергнутые на асфальт крыши и рекламные щиты. |
The officers did not use force on Ms. Magomedova. Rather, she was injured when she lost her balance and fell to the pavement as she attempted to strike an officer with her handbag. |
Работники полиции в отношении Магомедовой насилия не применяли, она получила телесные повреждения, когда пыталась ударить одного из них своей сумкой, но, не сохранив равновесия, упала на асфальт. |
Something protected her when she fell, hit the pavement. |
Что-то защитило её, когда она упала и ударилась об асфальт. |
So, first, smear Rabbitov on the pavement. |
Значит так, Кроликова в асфальт закатать... |
Reconstruction of existing pavement surfaces including milling, laying of asphalt base and wearing courses |
Восстановление существующего дорожного покрытия, включая снятие верхних слоев, прокладку основы под асфальт и укладку асфальта |
There's nothing but pavement. |
Господи, там только один асфальт. |
You can select tarmac, which is pavement to us, of course, or gravel or snow, which basically changes the strategy and how the car uses its power to maximize performance on that surface. |
Вы можете выбрать "Асфальт" для нас это "мостовая" и конечно же, "гравий" и "снег", меняющие настройки так, чтоб автомобиль использовал всю силу для максимального сцепления с дорогой. |
You drop your weapon, you kiss the pavement. |
Ты намочишь штаны, выронишь оружие и упадёшь на асфальт, лицом вниз. |
I give a guy a pavement facial, it's because he's earned it. |
Только по заслугам тычу мордой об асфальт. |