Английский - русский
Перевод слова Pavel
Вариант перевода Павел

Примеры в контексте "Pavel - Павел"

Все варианты переводов "Pavel":
П
Примеры: Pavel - Павел
Sergei Sakin and Pavel Teterskii for the story "Big Ben (Russian surprise for the Queen Mum)" "Small prose." Сергей Сакин, Павел Тетерский за повесть «Больше Бена (Русский сюрприз для Королевы-Мамы)» «Малая проза».
At a critical moment, when the ammunition was already spent, the regiment commander Colonel Pavel Pobyvanets gave the order: "The banner and the orchestra will go ahead!" В критический момент, когда уже заканчивались боеприпасы, командир полка полковник Павел Побыванец отдал приказ: «Знамя и оркестр - вперед! ...»
The team was presented in January 2006 at the headquarters at the Spanish villa of Kuznetsov, it was composed of members of the Russian national track races team, including Mikhail Ignatiev, Nikolay Trusov, Alexander Serov, Sergey Klimov, Pavel Brutt and Ivan Rovny. Команду презентовали в январе 2006 года в штаб-квартире на вилле Кузнецова в Испании, в её состав вошли члены сборной России в трековых гонках, в том числе Михаил Игнатьев, Николай Трусов, Александр Серов, Сергей Климов, Павел Брутт и Иван Ровный.
Mr. Pavel Danihelka, advisor to the Czech Ministry of Environment and head of the Laboratory of Risk Research and Management at VSB-Technical University in Ostrava г-н Павел Даниэлка, консультант министерства окружающей среды Чехии и заведующий лабораторий по изучению и управлению рисками Технического университета ВСБ в Остраве;
Risk management at hazardous activities - Mr. Pavel Danihelka, expert on safety issues, the Czech Republic Улучшение безопасности предприятий с опасным видом деятельности - г-н Павел Данихелка, эксперт по вопросам безопасности, Чешская Республика
his real name is pavel? Его настоящее имя Павел?
Statements were made by the following panellists: Anders Persbo, Verification Research, Training and Information Centre; Pavel Podvig, UNIDIR; and Jean Pascal Zanders, European Union Institute for Security Studies; С заявлениями выступили следующие участники: Андерс Персбо, Исследовательский, учебный и информационный центр по вопросам контроля; Павел Подвиг, ЮНИДИР, и Жан-Паскаль Зандерс, Институт Европейского союза по изучению вопросов безопасности;
(a) In April 2010, at the ninth session of the United Nations Permanent Forum on Indigenous Issues, Pavel Sulyandziga, the President of the Fund, presented the report on corporations and indigenous peoples; а) в апреле 2010 года на девятой сессии Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов Павел Суляндзига, президент Фонда, представил доклад о корпорациях и коренных народах;
Pavel Chekov at Memory Alpha (a Star Trek wiki) "Pavel Chekov" at STARTREK.COM «Павел Чехов» на Мёмогу Alpha «Павел Чехов» на STARTREK.COM
And pavel fell in love. А еще Павел влюбился.
I'm glad you've come to your senses Pavel. I could use you. рад, что ты пришел в себя, Павел. теперь ты мне поможешь.
The unlawfulness of closing the publication was declared by the head of the Union of Journalists of Russia Vsevolod Bogdanov, chairman of the Moscow Union of Journalists Pavel Gusev and the head of the presidential Council on Human Rights Mikhail Fedotov. О неправомерности закрытия издания заявляли глава Союза журналистов России Всеволод Богданов, председатель Московского союза журналистов Павел Гусев и глава президентского Совета по правам человека Михаил Федотов.
After 4 June 2003: Judge William Hussein Sekule, presiding; Judge Asoka de Zoysa Gunawardana and Judge Arlette Ramaroson; (c) Trial Chamber III: Judge Lloyd George Williams QC, presiding; Judge Pavel Dolenc and Judge Yakov Arkadievich Ostrovsky. После 4 июня 2003 года: судья Уильям Хусейн Секуле, Председатель; судья Асока де Зойса Гунавардана и судья Арлет Рамаросон; с) Судебная камера III: судья Ллойд Джордж Уильямс, королевский адвокат, Председатель; судья Павел Доленц и судья Яков Алексеевич Островский.
Mr. Pavel Kirpo was employed as an assistant in the United Nations office in Dushanbe. On 6 May 2000, he allegedly brought a revolver to the United Nations facility, intending to steal US$ 100,000 in cash from his employer. Г-н Павел Кирпо был нанят в качестве помощника в отделении Организации Объединенных Наций в Душанбе, Таджикистан. 6 мая 2000 года он якобы пронес в здание Организации Объединенных Наций револьвер с намерением выкрасть у своего работодателя денежные средства в размере 100000 долл. США.
At the end of the second session, Puvan J. Selvanathan was appointed Chairperson-Rapporteur until the end of the fourth session of the Working Group, in February 2013, after which Pavel Sulyandziga will become chairperson until the end of the sixth session, in November 2013. В конце второй сессии г-н Пуван Селвантан был назначен Председателем-докладчиком до окончания четвертой сессии Рабочей группы в феврале 2013 года, после чего до окончания шестой сессии в ноябре 2013 года Председателем станет г-н Павел Суляндзига.
Risk and hazard assessment for tailing dams - Speaker: Prof. Pavel Danihelka, Head of the Laboratory of Risk Research and Management, Faculty of Safety Engineering, Technical University of Ostrava, Czech Republic Оценка риска и опасностей хвостовых дамб - Докладчик: профессор Павел Данигелка, глава лаборатории по исследованию и снижению рисков, Факультет безопасности инженерных сооружений, Технический университет Остравы, Чешская Республика
The importance of cross-border cooperation, including scientific and technological cooperation; benefits for the cooperating countries, Czech experience - Mr. Pavel Danihelka, Head, Laboratory of Risk Research and Management, Technical University of Ostrava Ь) Важность трансграничного сотрудничества, включая научно-техническое сотрудничество; преимущества для стран, осуществляющих сотрудничество, чешский опыт - г-н Павел Данихелка, руководитель лаборатории по исследованию факторов риска и управлению ими, Технический университет Остравы
Pavel said they would. Павел говорил, что они найдут.
Dr. Pavel refused our offer in favor of yours. Доктор Павел переметнулся к вам.
Pavel's about to walk the streets. Павел будет разгуливать по улицам.
Dr. Leonid Pavel, nuclear physicist. Леонид Павел, физик-ядерщик.
Fine, Chekov, Pavel Andreievich. Отлично, Павел Андреевич.
I have been looking for you, Pavel. Я искала тебя, Павел.
See you soon, Pavel. Thanks. Спасибо, Павел, спасибо.
It'd been two years since Pavel left. Павел два года как уехал.