Английский - русский
Перевод слова Patronage
Вариант перевода Покровительство

Примеры в контексте "Patronage - Покровительство"

Примеры: Patronage - Покровительство
My husband's patronage has lifted your celebration beyond the heavens, clouds bursting with honored guests. Покровительство моего мужа возвысило твой триумф выше небес облака разражаются от благородных гостей.
Bernini did not entirely lose patronage, not even of the pope. Впрочем, Бернини отчасти сохранил покровительство, даже папское.
Patrons include Heads of State and other world leaders who have expressed their willingness to extend their patronage to the Year. Среди них - главы государств и другие международные лидеры, выразившие готовность оказать покровительство Году.
In the bitter age of total competition, struggle for a well-paid job, privileges or patronage of some influential dignitary one should take any chances for success. В ожесточенный век всеобщей конкуренции, борьбы за теплое местечко, привилегии или покровительство какого-либо влиятельного сановника необходимо использовать любой шанс на успех.
Mlle de Guise protected him and advanced his career by soliciting commissions from people or establishments who were seeking her continued patronage. Мария де Гиз покровительствовала ему, требуя комиссионных от людей или учреждений, которые искали её покровительство.
A similar bias arises from the occasional tendency to view political patronage elsewhere as being more corrupt than the same practices at home. Подобная предвзятость возникает из-за случающейся время от времени тенденции считать политическое покровительство в других местах более коррумпированным, чем у себя дома.
In that model, patronage, authoritarianism, vote-buying, electoral fraud, corruption, embezzlement and favouritism, among other ills, have spread. При такой модели широкое распространение получают покровительство, авторитаризм, подкуп избирателей, махинации при голосовании, коррупция, растрата государственного имущества и кумовство, не говоря уже о других проблемах.
However, before abandoning recruitment practices founded on the doctrine of security of tenure, it would be necessary to weigh the benefits of contractual appointments against the risks of a resurgence of politicization and patronage. Однако прежде, чем отказываться от практики найма, основанной на концепции гарантии занятости, необходимо сравнить преимущества назначений по контрактам с опасностью повторного возникновения таких явлений, как политизация и покровительство.
Proper supervision of recruiting procedures by this agency is essential if the ruling parties are to be deterred from using the hiring of civil servants as a means of dispensing party patronage. Надлежащий надзор за соблюдением установленного порядка набора сотрудников этим Агентством имеет важное значение для недопущения того, чтобы правящие партии использовали свое покровительство при назначении на должности гражданских служащих.
At 1646 there was published the first law book which had power until the middle of 18th century when according to Treaty of Kucuk-Kaynarca Russia got patronage over Moldova. В 1646 году был издан свод законов, которые действовали до середины XVIII века, когда по Кючук-Кайнарджийскому договору Россия получила покровительство над Молдовой.
There might be some corruption for lobbying orders for wards companies, general patronage and conflict of interest in August 2016 dismissed the chief of Volga Railroad, A. Khrapaty. В русле антикоррупционных мер за лоббирование заказов для опекаемых компаний, общее покровительство и конфликт интересов в августе 2016 года уволен начальник Приволжской железной дороги А. Храпатый.
Good citizens of Rome's favored sister, it is with great pleasure that I, Legatus Claudius Glaber, bestow upon Quintus Lentulus Batiatus my patronage and all encompassing benefits. Граждане города, которую Рим любит как сестру, с большим удовольствием я, Легат Клавдий Глабр, жалую Квинту Лентулу Батиату мое покровительство, со всем вытекающими преимуществами.
The effect of the majlis was to create a heady mix of money and brains, with the best minds in the empire swapping ideas while simultaneously engaged in fierce competition for patronage. Намерением меджлиса... было создать опьяняющую смесь денег и интеллекта... где лучшие умы империи, обмениваясь идеями,... одновременно вели жесткую конкурентную борьбу за покровительство.
Perhaps you could advise me on the correct way to ask a husband if he is offering his wife in exchange for patronage or if I have got the wrong end of the stick. Может, посоветуешь, как поучтивее спросить у мужа, не предлагает ли он свою жену в обмен на покровительство, или я всё не так понял.
In such a model, patronage, tyranny, vote-buying, electoral fraud, corruption, profiteering and favouritism, among other evils, have spread. В рамках такой модели широкое распространение получили среди прочих пороков покровительство, тирания, покупка голосов избирателей, нарушения при проведении выборов, коррупция, спекуляции и фаворитизм.
In 1826, he presented his work to Grand Duke Michael Pavlovich of Russia, who accepted the young man under her patronage and entered him into the St. Petersburg Academy of Fine Arts. В 1826 году подал образец своей работы великому князю Михаилу Павловичу, который принял молодого человека под своё покровительство и способствовал к его поступлению в ученики Санкт-Петербургской академии художеств на казённый счет.
Many of these appointments have given rise to increasing criticism, with, in particular, allegations that they are too often based on family or ethnic ties, factionalism and patronage. Многие из этих назначений вызывают все более резкую критику; утверждается, в частности, что слишком часто при назначении основную роль играют семейные или этнические связи, принадлежность к той или иной группе и покровительство.
Her policies, therefore, may be seen as desperate measures to keep the Valois monarchy on the throne at all costs, and her patronage of the arts as an attempt to glorify a monarchy whose prestige was in steep decline. Некоторые историки рассматривают политику Екатерины как отчаянные меры, чтобы сохранить династию Валуа на престоле любой ценой, а её покровительство искусству как попытку прославить монархию, престиж которой был в глубоком упадке.
And by the presence of the most revered citizens in all of Capua, come to join in celebrating the patronage of Legatus Claudius Glaber! А так же перед самыми уважаемыми гражданами Капуи, которые пришли отпраздновать покровительство Легата Клавдия Глабра.
(COLLINS): ...for, having received my ordination at Easter, I've been fortunate to be distinguished by the patronage of the Right Honourable Lady Catherine de Bourgh, чтобы получить посвящение к Пасхе, большим счастьем было для меня внимание и покровительство леди Кэтрин де Бург,
The present debate seems to be focused on the effects of intra-State conflicts that have bedevilled the international landscape in the post-cold war period and have bred ethnic conflicts or factional struggles for military control, political power, economic resources or external patronage within States. Как представляется, нынешние обсуждения сфокусированы на последствиях внутригосударственных конфликтов, которые доминируют на международной арене в период после окончания «холодной войны» и подпитывают этнические конфликты и борьбу между группировками за военный контроль, политическую власть, экономические ресурсы и внешнее покровительство в самих государствах.
Unless... Canadian patronage isn't good enough for an English museum. Надеюсь, канадское покровительство приемлемо для английского музея.
Each year he spent 100,000 to 150,000 francs from his Civil List allowance on art purchases or cultural patronage. Каждый год он тратил 100000-150000 франков из своего цивильного листа на пополнение коллекции и покровительство людям искусства.
My husband's patronage has lifted your celebration beyond the heavens, clouds bursting with honored guests. Покровительство мужа поднимет статус праздника до небес, и даже тучи разбегутся при виде гостей.
It even helped force Glaber to patronage. Даже убедил Глабра дать нам покровительство.