Английский - русский
Перевод слова Patronage
Вариант перевода Поддержка

Примеры в контексте "Patronage - Поддержка"

Примеры: Patronage - Поддержка
As an alien he retains a claim upon the state of his citizenship to diplomatic intervention on his behalf, a patronage often of considerable value. Как иностранец он имеет право просить государство своего гражданства осуществить дипломатическое вмешательство от его имени, и такая поддержка зачастую является очень ценной.
Cooperative ownership and State patronage of it were enshrined in our Constitution. Кооперативная собственность и поддержка со стороны правительства были закреплены в Конституции нашей страны.
Financial support from political patronage or sympathizers, which also includes diaspora support, is in general opaque and extremely difficult to trace. Финансовая поддержка политических покровителей или сторонников, что также включает поддержку со стороны диаспоры, как правило, не является очевидной и ее крайне сложно выявить.
In addition CIG has the possibility to apply to alternative financing sources, namely the European Union's structural funds and private institutions' patronage. Кроме того, Комиссия может использовать альтернативные источники финансирования, такие как структурные фонды Европейского союза и финансовая поддержка со стороны частных организаций.
Day-to-day management gains in efficiency; horizontal dialogue between teachers and parents becomes the rule rather than the exception; there is greater community support to at-risk students; and waste of resources and political patronage are drastically curtailed. Эффективность каждодневной деятельности повышается; скорее правилом, чем исключением, становится горизонтальный диалог между учителями и родителями; растет общественная поддержка школьников, относящихся к группе риска; и резко сокращается непроизводительное использование ресурсов и распространенность политической протекции.
To date, Baker Tilly Ukraine supports two major social projects: "Mezhrechensky Landscape Park" - a project aimed at protection and social support of nature reserves and landscape parks of Ukraine; patronage support of the Free Theater under the direction of Arthur Artimeneva. На сегодняшний день Бейкер Тилли Украина имеет опыт реализации двух крупных социальных проектов: «Межреченский ландшафтный парк» - проект, направленный на защиту и социальную поддержку заповедников и ландшафтных парков Украины; меценатская поддержка «Свободного театра» под руководством Артура Артименьева.
28 December 2006 Patronage and financial support of the UNESCO by the UNESCO Program, 2006-2007 for AIC International Assembly on "Women and Poverty-Diversity of Cultures" 28 декабря 2006 года: моральная и финансовая поддержка со стороны ЮНЕСКО в рамках программы ЮНЕСКО на 2006-2007 годы в связи с проведением Международной ассамблеи МАБО на тему «Женщины и нищета - многообразие культур».
EF International Youth Forum International youth festivals in Europe - Patronage and support - Patronage and support in 2009 - Ing. Международные фестивали детей и молодежи в Европе - Патронат и поддержка - Патронат и поддержка в 2009 году - Инж.
In many cases, financial support may rather have an indirect effect through enabling a regime that violates human rights to last longer by, for example, allowing it to fund patronage. В то же время во многих случаях финансовая поддержка оказывает косвенное воздействие, укрепляя нарушающий права человека режим, например, позволяя ему заниматься патернализмом.
They call it patronage for a reason, Eli. Это называется взаимовыгодная поддержка.