Английский - русский
Перевод слова Passive
Вариант перевода Пассивный

Примеры в контексте "Passive - Пассивный"

Примеры: Passive - Пассивный
I can switch to passive microwave image. Я могу переключить изображение в пассивный режим.
But of course, this is a passive tail. Конечно, это ведь пассивный хвост.
Whereas the passive recipient doesn't make the prediction, feels the full blow. А в то время пассивный получатель не делает прогнозы и чувствует полный удар.
But even the best passive design wouldn't help. Но даже лучший пассивный дизайн не поможетокончательно.
It's a passive income, best job in the world. Этот пассивный доход - самая классная работа в мире.
Member States need a dynamic and courageous Secretariat, not one that is passive and risk-averse. Государствам-членам нужен динамичный и мужественный, а не пассивный и стремящийся избежать риска Секретариат.
Discrimination was often referred to as a passive process rather than something which might have been active. Дискриминация нередко рассматривается как пассивный процесс, а не нечто, что могло бы быть активной составляющей.
This option makes Fink use "passive" mode for FTP downloads. При этой опции Fink использует пассивный режим для скачивания через FTP.
Let's first try to move the CMS to the passive node in our CCR cluster setup. Давайте сначала попробуем переместить CMS на пассивный узел в нашем устройстве кластера CCR.
By default, most web browsers use passive (PASV) mode, which more easily traverses end-user firewalls. По умолчанию, большинство веб-браузеров используют пассивный (PASV) режим, который лучше обходит брандмауэры конечного пользователя.
Yesterday's passive consumer has turned today into an active user, who spends a significant amount of his time online. Некогда пассивный потребитель превратился сегодня в активного пользователя, который значительную часть своей жизни проводит в Сети.
In situations where the client is behind a firewall and unable to accept incoming TCP connections, passive mode may be used. В случае, если клиент находится за брандмауэром и не может принять входящее ТСР-соединение, может быть использован пассивный режим.
The passive satellite will not carry any communications or propulsion systems. Пассивный спутник не будет иметь какой-либо связи и двигателей.
Active solar equipment such as pumps, fans and switchable windows can complement passive design and improve system performance. Активное солнечное оборудование, такое как насосы, вентиляторы и switchable windows может дополнить пассивный дизайн и улучшить показатели работы системы.
It is solid but slightly passive. Это солидный дебют, но немного пассивный.
Well, I wouldn't say he's passive. Ну, я бы не сказал, что он уж такой пассивный.
It's no longer a passive recorder, but actively attracts the people it records. Она теперь не пассивный наблюдатель, но активно привлекает наблюдаемых.
This passive approach stands as a flagrant contravention of the Geneva Conventions and relevant resolutions of the United Nations Security Council. Этот пассивный подход вступает в вопиющее противоречие с Женевскими конвенциями и соответствующими резолюциями Совета Безопасности Организации Объединенных Наций.
The passive approach of the international community and the lack of political will only encourage the Serb aggressor to unabatedly continue with the crimes against humanity. Пассивный подход международного сообщества и отсутствие политической воли лишь подталкивают сербских агрессоров к совершению новых преступлений против человечества.
This passive approach reflects to a large degree the initial intent of the designers of the reporting instrument. Этот пассивный подход в значительной мере является отражением изначального замысла разработчиков механизма отчетности.
At decommissioning, all satellites are placed into a safe, passive mode. При выводе из эксплуатации все спутники переводятся в безопасный пассивный режим.
The conclusion, therefore, is that the monitoring is passive at best rather than proactive. Таким образом, приходится сделать вывод, что контроль носит скорее пассивный, нежели ярко выраженный активный характер.
Those times are long gone, and the once static and passive alliance of European and North American democracies has changed profoundly. Эта эпоха давно позади, и когда-то статический и пассивный союз европейских и североамериканских демократических государств претерпел серьезные изменения.
A passive follower keeps his head down, shuns risk, and avoids criticism. Пассивный последователь не высовывается, остерегается риска и избегает критики.
Both passive access to information and active dissemination of information should be addressed. Должны быть охвачены как пассивный доступ к информации, так и ее активное распространение.