Английский - русский
Перевод слова Part-time
Вариант перевода Без отрыва от производства

Примеры в контексте "Part-time - Без отрыва от производства"

Примеры: Part-time - Без отрыва от производства
Seven young people out of 10 opt for professional/vocational training (in-house apprenticeship with part-time attendance at a vocational school, full-time vocational school, elementary training) on completing their compulsory schooling. Семь из десяти выпускников обязательной средней школы выбирают профессиональное обучение (производственное ученичество и обучение без отрыва от производства в профессиональном училище, очное профессиональное училище, элементарную подготовку).
Adult and vocational education, comprising: vocational education, part-time MBO, apprenticeship training, tailored courses, non-formal adult education, adult basic education, and adult general secondary education. Образование для взрослых и профессионально-техническое образование, включающее: профессионально-техническое образование, ПТО без отрыва от производства, ремесленное обучение, специальные курсы, неформальное образование для взрослых, базовое образование для взрослых и общее среднее образование для взрослых.
VORM: Part-time non-formal education for school-leavers НФОВ - Неформальное образование для выпускников школы без отрыва от производства
PTBOL: Part-time vocational training ПТПБОП - Профессионально-техническая подготовка без отрыва от производства
PTHBO: Part-time higher professional education ВПОБОП - Высшее профессиональное образование без отрыва от производства
(b) Article 198 states: "Wage earners who attend secondary or vocational schools have the right to a part-time week with a part-time working day. The salary is paid according to the established way. They also benefit from other advantages"; Ь) статья 198 гласит: "Для работников, обучающихся без отрыва от производства в общеобразовательных и профессионально-технических учебных заведениях, устанавливается сокращенная рабочая неделя или сокращенная продолжительность ежедневной работы с сохранением заработной платы в установленном порядке; им предоставляются также и другие льготы";
The number of women enrolled on part-time courses has increased by 10% since 1998-99 compared with a 3% growth in male part-time numbers. Число женщин, обучающихся на курсах без отрыва от производства, возросло с 1998/99 года на 10 процентов, тогда как число мужчин, посещающих такие курсы, возросло на 3 процента.
The vast majority of students follow part-time training, alongside an occupational activity (evening class). Большинство учащихся посещают занятия без отрыва от производства, совмещая их с трудовой деятельностью (вечерняя форма обучения).
For those enrolled on part-time or dual courses, the statutory minimum is €587. Для студентов, обучающихся без отрыва от производства или параллельно в двух учебных заведениях, официальный минимальный размер оплаты составляет 587 евро.
Students attending VAVO and part-time MBO courses, or undergoing apprenticeship training will have to pay tuition fees. Учащиеся, посещающие курсы ОСВ и СПТ без отрыва от производства или обучающиеся ремеслу, должны будут вносить плату за обучение.
In addition, the Act permits institutions to set their own tuition fees for students enrolled on part-time or dual courses. Кроме того, Закон позволяет учебным заведениям устанавливать свою собственную плату за обучение для студентов, обучающихся без отрыва от производства или параллельно в двух учебных заведениях.
Vocational training takes place both in full-time schooling and on the dual track, hence facilitating a connection between vocational practice in a company and part-time schooling. Профессиональную подготовку можно получать в рамках как очного обучения, так и без отрыва от производства, т.е. увязывая практическую работу в компаниях с заочным образованием.
About 610 courses were held in the centres in 2003, these including general educational courses, part-time courses and vocational courses run as part of business operations. В 2003 году в центрах было организовано около 610 курсов, в том числе общеобразовательные курсы, курсы с обучением в течение неполного дня и курсы профессионального обучения без отрыва от производства.