| Nervousness, irritability, paranoia. | Нервозность, раздражительность, паранойя. | 
| For you it's paranoia. | Для тебя, паранойя. | 
| The paranoia should pass momentarily. | Паранойя должна быстро пройти. | 
| This is bordering on clinical paranoia. | У вас начинается клиническая паранойя. | 
| Her paranoia is of little interest to me. | Ее паранойя меня мало интересует | 
| That is pure paranoia. | Паранойя в чистом виде. | 
| Extreme paranoia and encroaching psychosis. | Крайняя паранойя и психоз. | 
| Perhaps his paranoia was well- founded. | Возможно его паранойя была обоснована. | 
| Any memory loss, paranoia? | Потеря памяти, паранойя? | 
| That's just perfectly normal paranoia. | А, это обычная паранойя. | 
| But his paranoia is awakened. | Но проснулась его паранойя. | 
| Guy's paranoia manifested itself in obscure ways: | Паранойя Гая проявлялась странными способами: | 
| This isn't necessarily paranoia. | Это не обязательно паранойя. | 
| That's exactly paranoia. | Да, это именно паранойя. | 
| Vince, seriously, paranoia. | Винс, запомни, паранойя. | 
| You know, typically, episodes of paranoia might be symptomatic of a wide range of emotional and mental issues. | Знаешь, обычно паранойя свойственная людям, которые прошли через серию эмоциональных и психологических расстройств. | 
| I think you have unstable personal relationships, stress-related paranoia, chronic anger issues, fear of abandonment. | Я думаю у тебя есть проблемы с личными отношениями, паранойя на почве стресса хронический выплеск гнева, связанный со страхом отказа. | 
| Her symptoms began with manic behavior, paranoia, erratic outbursts. | Первыми симптомами были маниакальное поведение, паранойя, вспышки ярости. | 
| After that, overwhelming paranoia followed by the darkest of depressions. | После это, переполняющая паранойя, а после неё - жуткая депрессия. | 
| I'm afraid I thought his paranoia had rather gotten the better of him and he was going to pull his whole house down. | Я подумал, что паранойя его доконала, и он собирается развалить всю разведслужбу. | 
| It's not paranoia, Paul, if that's where you're going. | Это не паранойя, если вы к этому клоните. | 
| More crippling, has been her decline into a hermetic life of agoraphobia and paranoia. | Более жутко - ее закрытая жизнь, у нее агорафобия и паранойя. | 
| In the 1950s and '60s, there was paranoia about being nuked. | В 1950-ые и '60-ые, была паранойя насчет атомной войны. | 
| M.E.U. says he's got a history - extreme paranoia. | Отдел по надзору за психами говорит, что у него развитая паранойя. | 
| (TV) As the government shows a remarkable lack of leadership, paranoia sweeps the country. | Правительство проявляет впечатляющее отсутствие руководства, страну охватывает паранойя. |