| The extreme vigilance, the paranoia, all ways post-traumatic stress disorder can manifest. | Повышенная бдительность, паранойя - всё это проявления посттравматического стрессового расстройства. | 
| She's been extremely agitated, and the paranoia hasn't abated. | Она была очень обеспокоена, и паранойя всё никак не шла на убыль. | 
| Guess it's sort of cool their paranoia paid off. | Думаю, это даже круто, что его паранойя оправдалась. | 
| It compounds the effects of paranoia and delusions. | Это усугубляет последствия паранойя и бред. | 
| He was officially diagnosed as suffering from "wild paranoia in an aggressive form". | Ему был официально поставлен диагноз "буйная паранойя в агрессивной форме". | 
| The psychologist, observing "coarse tremor", considered his paranoia "not unexpected". | Психолог, наблюдая "крупноразмашистое дрожание", заключила, что его паранойя "не является неожиданной". | 
| Anxiety, excessive fear of danger, my favorite... paranoia. | Беспокойство, чрезмерный страх перед опасностью, мое любимое... паранойя. | 
| Sorry, Abbs, I just think we need to consider the possibility that Lieutenant Thorson's paranoia was imagined. | Прости, Эббс, я просто подумал, что нам нужно рассмотреть возможность того, что паранойя Лейтенанта Торсон была игрой её воображения. | 
| Such paranoia is widespread in Asia, where almost every country was at the mercy of Western powers for several hundred years. | Подобная паранойя широко распространена в Азии, где почти каждая страна находилась на милости западных держав на протяжении нескольких столетий. | 
| No, that's normal paranoia. | Нет, это совершенно нормальная паранойя. | 
| The paranoia and the panic, I just... | Паранойя и паника, я просто... | 
| One of the side effects is hallucinations, paranoia. | Его побочным эффектом являются галлюцинации, паранойя. | 
| I'm finding paranoia keeps me alive. | Я думаю, паранойя помогает выжить. | 
| It's not paranoia if they're really out to get you. | Это не паранойя, если они действительно следят за тобой. | 
| Flashbacks, the hallucinations... insomnia, night sweats... paranoia. | Воспоминания, галлюцинации, бессонница, ночное потовыделение... паранойя. | 
| And... and that's not just paranoia talking. | И... и это не паранойя говорит во мне. | 
| Well, I understand paranoia is a natural state of mind for a soldier. | Понимаю, ведь паранойя - естественное состояние для военного. | 
| And if that sounds like paranoia, then let me introduce you to Lizzie Fraser's husband and two children. | И если это звучит как паранойя, Позволь познакомить тебя с мужем Лиззи Фрейзер и ее двумя детьми. | 
| The DUI, the paranoia about Blood, you're looking like hell. | Вождение в нетрезвом виде, паранойя на счёт Блада, ты ужасно выглядишь. | 
| Hallucinations and paranoia are extremely common with PTSD. | Галлюцинации и паранойя чрезвычайно распространены с посттравматическим стрессовым расстройством. | 
| It's not paranoia if it's real. | Это не паранойя, если это правда. | 
| She will pursue you until your paranoia and despair far outweigh your desire to live. | Она будет преследовать тебя, пока твоя паранойя или отчаяние не возьмут верх над твоим желанием жить. | 
| When you're being hunted, paranoia is inevitable. | Когда за тобой охотятся, паранойя неизбежна. | 
| That's not paranoia, that's a fact. | Это не паранойя, а факт. | 
| The paranoia of the Khmer Rouge regime showed itself most clearly in the treatment of its own cadres. | Паранойя режима "красных кхмеров" наиболее ярко проявилась в обращении со своими собственными кадрами. |