Английский - русский
Перевод слова Paranoia
Вариант перевода Паранойя

Примеры в контексте "Paranoia - Паранойя"

Все варианты переводов "Paranoia":
Примеры: Paranoia - Паранойя
Paranoia is the first sign of toxoplasma gondii, the parasite linked to crazy cat lady disease. Паранойя - первый признак токсоплазм, паразитов, связанных с болезнью сумасшедших кошатниц.
Paranoia. 23 is very good at this... Паранойя. 23 очень подходит именно для этой игры.
Paranoia, delusions, possibly even full-blown hallucinations. Паранойя, иллюзии, возможно даже масштабные галлюцинации.
Paranoia must be catching round here. Паранойя, похоже, здесь заразна.
"Paranoia", you said. Ты сказал: "Паранойя".
Paranoia is not a very attractive quality in a woman. паранойя не очень привлекательное качество в женщине.
Paranoia can sneak up on you... Causing you to stumble at every turn. Паранойя может застать вас врасплох заставляя спотыкаться на каждом шагу
Paranoia and psychosis, ranging from obsessional thoughts to full-blown psychosis Паранойя и психоз - от навязчивых мыслей до ярко выраженного психоза
Patient exhibits drug-induced paranoia. "У пациентки паранойя, вызванная веществами".
Ming's paranoia was contagious. Паранойя Минг была заразной.
Delusions, paranoia, - shakes... Галлюцинации, паранойя, озноб...
Poi - you and your paranoia. от... ты и твоя паранойя
Paranoia's just... reality on a finer scale. Паранойя - это обостренное чувство реальности.
That's not paranoia? И это не шутки и не паранойя?
So why the renewed paranoia? Так к чему это паранойя сейчас?
I think you have paranoia. Мне кажется, у тебя паранойя.
The paranoia here is like fine wine. Паранойя здесь словно сладкое вино.
This is paranoia, Lorelai. У тебя паранойя, Лорелай.
Confusion, paranoia, rage. Спутанность, паранойя, гнев.
Anti-government paranoia, a history of violence. Антиправительственная паранойя, история насилия.
When your paranoia presented itself. Когда проявилась твоя паранойя.
The paranoia seems to have dissipated. Паранойя, похоже, рассеялась.
First the voices, now the paranoia. Сначала голоса, теперь паранойя.
Valid fears, paranoia. Обоснованные страхи, паранойя.
And that is not paranoia, okay... И это не паранойя.