Palm also produces Palm OS based smartphones. |
Компания Palm также выпускает смартфоны под управлением Palm OS. |
Palm: The round Palm symbol means that your PDA is run by Palm OS. |
Palm: Круглый символ платформы Palm означает принадлежность вашего устройства к соответствующей платформе. |
  For the Palm SURE operation you can use practically any handheld with PALM operating system. |
  Для работы с программой Palm SURE необходим только практически любой ручной компьютер под управлением операционной системы PALM. |
Just look at Palm and see that the phone that they are selling, by far, is the Treo Centro, Palm OS and a lower price than their brothers. |
Просто посмотрите на ладонь и вижу, что по телефону, что они продают, безусловно, является Тгёо Centro, Palm OS, и по более низкой цене, чем их братья. |
David Chaves from Costa Rica, sent us this collaboration which expands the explanation of how to install the Java Virtual Machine on the Palm, to get running on our Palm Java applications that are available online. |
Дэвид Чавес из Коста-Рики, послал нам это сотрудничество, которое расширяет объяснения о том, как установить Java Virtual Machine на ладони, чтобы работающие на наших Palm приложений Java, которые доступны в Интернете. |
If the other day we discovered an application to follow, thanks to our Palm, well informed the Formula 1 world, now their turn to football fans. |
Если другой день мы обнаружили, применение следовать, благодаря нашему Palm, хорошо осведомленный Формуле 1 в мире, теперь их очередь футбольных фанатов. |
Using very popular and cost-effective PALM handhelds your workers will always have a possibility to enter the correct information and to transfer it to the office in a few minutes. |
Используя крайне популярное и недорогое PALM устройства, ваши работники всегда будут иметь возможность ввести корректную информацию и передать ее в офис в считанные минуты. |
Once properly installed Java Virtual Machine, you can use it to install the excellent Web browser Opera Mini, the map of public transportation in Santiago MrAnderson recommended, or even try to write a Java application for Palm. |
После правильно установлена виртуальная машина Java, вы можете использовать ее для установки отличный веб-браузер Opera Mini, карта общественного транспорта в Сантьяго MrAnderson рекомендовала, или даже попробовать написать приложение Java для Palm. |
When running our game from a storage card, Palm OS will copy the game code to the main memory first, but will use the resources (graphics, sounds etc. |
При запуске наших игр с карты памяти, операционная система Palm OS вначале копирует программный код в оперативную память, вместе с тем используя остальные ресурсы (графика, звук и др. |
The king of the remote access graphics mode is VNC, the open standard compatible with Windows, Linux, MacOS, etc... And the best VNC client for Palm is our PalmVNC 2.0, which already made a detailed analysis in due course. |
Царь режиме удаленного доступа графикой VNC, открытый стандарт, совместимый с Windows, Linux, MacOS и т.д... А лучше VNC клиент для Palm наш PalmVNC 2,0, которая уже сделала подробный анализ в установленном порядке. |
We all thought that ALP would be the successor of PalmOS, but it has been that Palm is not branded by ALP. |
Мы все думали, что ALP будет преемником PalmOS, но это было то, что Palm не заклеймили Alp. |
I know you said abiertamiente never be the new Palm operating system, but to make things clear, the new Access OS is not the same as we are developing ourselves. |
Я знаю, что ты сказал abiertamiente никогда не будет новой операционной системой Palm, но и внести ясность, новая ОС доступа не является такой же, как мы разрабатываем сами. |
Access is eventually landed rights to Garnet OS, the operating system formerly known as PalmOS, ie they have installed all pre Palm Windows Mobile. |
Доступ в конечном итоге приземлился прав гранат OS, операционной системе, ранее известное как PalmOS, т.е. они установили все предварительные Palm Windows Mobile. |
No problem, is an opportunity to try our internet connection over bluetooth, or for those that do not have a Palm with this type of connectivity, direct Internet connection through data cable. |
Нет проблем, есть возможность попробовать наш интернет-соединение через Bluetooth, или для тех, которые не имеют Palm с этим типом подключения, прямое подключение к Интернет посредством кабеля данные. |
In June 2009, Pink Visual tweaked the mobile compatibility of their sites to include functionality with other WebKit based browsers, including the Palm Pre and mobile devices running on Google Android. |
В июне 2009 года Pink Visual изменила мобильную совместимость сайтов, добавив в работоспособность с другими браузерами на основе WebKit, включая Palm Pre и мобильные устройства, работающие на Google Android. |
To avoid that stuff will leave you in downloading the Java virtual machine for Palm not need to install via Hotsync, only copied from the SD and run the installer and ready, this will do the trick... |
Чтобы избежать этого материала оставят Вас при загрузке виртуальной машины Java для Palm не нужно устанавливать через Hotsync, только скопировать из УР и запустите программу установки и готово, это будет сделать трюк... |
It is a program without time limit or functionality, and your download is free, although obviously we will need to use an internet connection to our Palm contracted with our operations. |
Это программа, без временных ограничений или функциональность, и ваши скачать бесплатно, хотя, очевидно, нам нужно будет использовать интернет-соединение с нашим Palm заключила контракт с нашим операциям. |
Or not, since we have seen how to connect our Palm internet through PC, multiple ways, using the internet connection we have. |
Или нет, так как мы видели, как соединить наши Palm интернет через компьютер, несколькими способами, используя соединение с интернетом у нас есть. |
The other thing I have not tried yet because I have a Palm TX and still has not come to commission external microphone... |
Другая вещь, которую я еще не пробовал еще, потому что я Palm TX и до сих пор не пришли к Комиссии по внешним микрофоном... |
Over the years a variety of companies have launched at DEMO including Boingo, TiVo, ETrade, VMware, Palm, Java, Symantec, Salesforce and others. |
На протяжении многих лет различные компании присутствовали на данной конференции, в том числе Boingo, Tivo, ETrade, VMware, Palm, Symantec, Salesforce и другие. |
After acquiring Palm, Inc., in 1995, USR merged with 3Com Corporation in June 1997. |
После приобретения Palm, Inc. в 1995 году USR объединилась с 3Com в 1997 году. |
In June 1997, U.S. Robotics was acquired by 3Com and Palm became a 3Com subsidiary. |
В 1997, после того как U.S. Robotics была поглощена 3Com, Palm стала дочерней компанией 3Com. |
In PalmAddicts found a page on the Palm itself, which is disclosed a cause, from which they can not be responsible: the sale of cards are not compatible with standard SD (usually to lower costs). |
В PalmAddicts найдена страница на Palm себе, которые раскрываются причины, из которых они не могут быть ответственными: продажа карт не совместима со стандартными SD (как правило, к снижению расходов). |
Palm argues that the devices are designed to work with cards that follow the standard, so they recommend not using these other cards. |
Palm утверждает, что эти устройства предназначены для работы с картами, которые следуют стандартам, поэтому они рекомендуют не использовать эти другие карты. |
Anyway, the slot of the Palm is the most damaged cards is something to consider. |
Во всяком случае, слот Palm является наиболее поврежденных карт является то, чтобы рассмотреть. |