I have an honorary lifetime membership at the Pussycat Palace. |
Я всю жизнь был почетным членом в Резиденции Цыпочек. |
The two factions entered into armed combat, each in possession of part of the Lateran Palace, which was the papal residence. |
Две фракции начали вооруженную борьбу, расположившись в разных частях Латеранского дворца - папской резиденции. |
During the photo sessions for the sleeve of the album, Agnetha posed at the terrace of Drottningholm Palace, the official residence of the Swedish royal family, in Stockholm. |
Фотосессия для обложки альбома проходила на террасе Дроттнингхольм Пэлэс (Drottningholm Palace), официальной резиденции шведской королевской семьи в Стокгольме. |
There are also residences which are held privately by the Royal Family, such as Solliden Palace on the island of Öland, a cottage in Storlien in the Jämtland and Villa Mirage in Sainte-Maxime in southern France (originally acquired by Prince Bertil). |
Есть также резиденции, которые находятся в частном владении королевской семьи, такие как Дворец Соллиден на острове Эланд, коттедж в Сторлиене в Ямтланде и Вилла Мираж в Сент-Максиме на юге Франции (первоначально приобретена принцем Бертилем). |
During the night of 20-21 October 1993, a group of soldiers attacked the Presidential Palace and the residences of a number of political leaders of the country. |
В ночь с 20 на 21 октября 1993 года группа военных совершила нападение на президентский дворец и на резиденции нескольких политических деятелей страны. |
Placed in Blenheim Palace, one of the most magnificent buildings in Europe and home of the Duke of Marlborough, the work was sometimes known as the "Blenheim Madonna." |
Хранившуюся в Бленхеймском дворце, одном из самых роскошных зданий в Европе и резиденции герцога Мальборо, картину иногда называли «Бленхеймской Мадонной». |
On the evening of 21 July 1998, Jacques Thierry, a Belgian national, was reportedly killed by a young soldier who was keeping guard outside the presidential palace. |
Согласно сообщениям, вечером 21 июля 1998 года молодой солдат, находившийся на дежурстве перед зданием резиденции президента Республики, убил гражданина Бельгии Жаке Тьерри. |
On the same day, UNOCI, with the support of the Licorne force, conducted further military operations targeting heavy weapons in areas around the presidential palace and residence, and several military camps. |
В этот же день подразделения ОООНКИ при поддержке подразделений сил операции «Единорог» провели новые боевые операции и нанесли удары по местам дислокации тяжелых вооружений в районах вокруг дворца и резиденции президента и на территории нескольких воинских частей. |
For his residence, he was given Paruskavan Palace near Amphorn Sathan Residential Hall, where the King lived. |
Для своей резиденции принц выбрал Дворец Парускаван, расположенный около жилого комплекса Амфорн Сатан, где жил Король. |
The impressive Equitable Palace, on the corner of Kärntner Strasse and Graben, is the current location of the porcelain manufacturer Augarten's shop. |
Впечатляющий "Дворец Справедливости" на углу Кернтен Штрассе и Грабен планировался в качестве резиденции страховой компании, сегодня там расположен торговый дом фарфоровой мануфактуры Аугартен. |
Bayan Palace residences - US$25,528,540 |
Ь) Резиденции во дворце "Баян" - 25528540 долл. США |
Holyrood Palace had to be readied for state occasions, but was not in fit condition as a royal residence and arrangements were made for the king to stay at Dalkeith House, 7 miles (11 km) from Edinburgh. |
Холирудский дворец был подготовлен к государственным событиям, но в качестве королевской резиденции был не в лучшем состоянии, и были приняты меры к размещению короля в Далкитском дворце в 11 км от Эдинбурга. |
Currently, the family of Bashar al-Assad lives in the residence, but they also occasionally reside at the older Tishreen Palace in the Ar Rabwah neighborhood. |
В настоящее время семья Башара аль-Асада живет в резиденции, но также иногда они проживают в старом дворце Тишрин в районе Ар Рабуа. |
On 27 July 2007, a contract was signed and the Palace of the Pac family was officially purchased by the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Poland with the purpose of accommodating the Embassy, the Consulate General and the Polish Institute in Vilnius here. |
27 июля 2007 года дворец был официально выкуплен Министерством Иностранных Дел Польши, для размещения новой резиденции посольства Польши в Литве, генерального консульства и Польского института. |
The area of the Lustgarten was originally developed in the 16th century as a kitchen garden attached to the Palace, then the residence of the Elector of Brandenburg, the core of the later Kingdom of Prussia. |
Район Люстгартен первоначально был разбит в XVI веке как хозяйство при дворце, будущей резиденции курфюрста Бранденбурга, позже - центре прусского королевства. |
Lavin identifies the figure on the right as Ludovico III Gonzaga, Marquis of Mantua, and the figure on the left as his close friend, the astrologer Ottavio Ubaldini della Carda, who lived in the Ducal Palace. |
В крайнем справа персонаже Лавин определила Лудовико III Гонзагу, маркграфа Мантуи, а в бородаче - его близкого друга, астролога Оттавио Убальдини делла Карда, жившего в резиденции Лудовико - Палаццо Дукале. |
The Imperial Palace - the art palace in the former imperial residence. |
Хофбург - Дворец искусств в бывшей резиденции императора. |
The Palace's stance was one of royal protocol: no flag could fly over Buckingham Palace, as the Royal Standard is only flown when the Queen is in residence, and the Queen was then in Scotland. |
Позиция дворца была одним из королевских протоколов: флаг может находиться над Букингемским дворцом, как Королевский Стандарт только, когда Королева находится в резиденции, но Королева была тогда в Шотландии. |
The Independence Day Reception (Finnish: Itsenäisyyspäivän vastaanotto) is an annual event organised by the President of Finland at the Presidential Palace in Helsinki on 6 December, Finland's Independence Day. |
Itsenäisyyspäivän vastaanotto) - ежегодный официальный приём, устраиваемый президентом Финляндии в его официальной резиденции в Хельсинки 6 декабря в честь Дня независимости Финляндии. |
The first works initially affected the area that was closer to the palace, after the buildung had been purchased by Cosimo I de' Medici and by his wife Eleonora di Toledo, who had chosen this place for new grand ducal palace. |
Первые работы затронули ближерасположенный к дворцу район, приобретенный Козимо де Медичи и его женой Элеонорой ди Толедо, которые выбрали это место для своей новой резиденции. |
George was the first duke to move his residence to Hanover, where he built the Leineschloss as his residence in 1636, a palace situated by the river Leine. |
Георг был первым князем, который перенес свою резиденцию в Ганновер, где он построил дворец Лейнешлосс в качестве своей резиденции в 1636 году. |
He also said about 10 Armenian churches near the palace of king The town appears to have occupied the area of approximately 40 hectares and to have been composed of three principal parts - the Archangels' Church complex, the royal residence and the commercial neighborhood. |
Город, предположительно, занимал площадь в 40 га и состоял из трех основных частей - церкви Архангелов, царской резиденции и торгового района. |
The Palace of Holyroodhouse, the official residence of the monarch in Scotland. |
Наследственный хранитель Холирудского дворца, официальной резиденции британских монархов в Шотландии. |
After her coronation, Anne settled into a quiet routine at the King's favourite residence, Greenwich Palace, to prepare for the birth of her baby. |
После коронации Анна уединилась в любимой резиденции короля в Гринвиче для подготовки к рождению первенца. |
It was first displayed in the Forbidden City's Yonghe Palace, the residence of the Qing Empire's Guangxu Emperor's Consort Jin who probably received it as part of her dowry for her wedding to Guangxu, in 1889. |
Впервые скульптура была выставлена в Запретном городе, резиденции супруги императора Гуансюя, вероятно, получившей её в качестве приданого в 1889 году. |