Английский - русский
Перевод слова Pakistani
Вариант перевода Пакистана

Примеры в контексте "Pakistani - Пакистана"

Примеры: Pakistani - Пакистана
Are the jets authorized to enter pakistani airspace? Самолёты получили разрешение на выход в воздушное пространство Пакистана?
Pakistani officials gave conflicting reports suggesting between 12 and 17 survivors. От представителей Пакистана поступали противоречивые сообщения о том, что было от 12 до 17 выживших.
I am certain that the relief operations will respect Pakistani sovereignty. Я уверен, что при осуществлении операций по предоставлению помощи суверенитет Пакистана не будет нарушаться.
The family was an integral part of Pakistani culture. Семья является неотъемлемой частью культуры Пакистана.
It's got nothing to do with the Pakistani army. К армии Пакистана оно не имеет никакого отношения.
Section 10(2) provides for the grant of citizenship to the foreign wife of a Pakistani citizen. Раздел 10 (2) предусматривает предоставление гражданства супруге гражданина Пакистана, являющейся иностранкой.
Labour laws do not yet provide cover to the entire Pakistani labour force. Трудовое законодательство пока не охватывает всю рабочую силу Пакистана.
Former Pakistani President Pervez Musharraf had subsequently offered to mine the border as well. Бывший президент Пакистана Первез Мушарраф также предложил заминировать границу.
The Pakistani boy which named Sarfaraz will cheat on you. Парень из Пакистана по имени Сарфараз обманет тебя.
This, of course, is in a way a long-standing Pakistani tradition. Это, конечно же, является давней традицией Пакистана.
My delegation felt that it was necessary to reply to the Pakistani statement. Моя делегация посчитала необходимым ответить на заявление Пакистана.
As is well known to the members of the Assembly, the Pakistani delegation referred several times to the ethnic composition of Afghanistan. Как хорошо известно членам Ассамблеи, делегация Пакистана неоднократно говорила об этническом составе Афганистана.
The Pakistani Government would comply with the result. Правительство Пакистана будет соблюдать результаты плебисцита.
The hope is that we'll be working with the cooperation of the Pakistani government this time. Будем надеяться, что нам поможет совместная работ с правительством Пакистана.
It urges the Pakistani Government to ensure full protection to all citizens accorded to them under Pakistan's constitution. Он настоятельно призывает правительство Пакистана обеспечить полную защиту всем гражданам в соответствии с конституцией Пакистана.
Mr. SHERIFIS welcomed the quality of the additional information provided orally by the Pakistani delegation. Г-н ШЕРИФИС удовлетворен качеством дополнительной информации, которая была устно изложена делегацией Пакистана.
Mr. Motoc: The Pakistani initiative to organize this open debate is highly commendable and timely. Г-н Моток: Инициатива Пакистана провести эту открытую дискуссию является похвальной и своевременной.
On its way out, the mission made a stop in Islamabad for a meeting with senior Pakistani Government officials. На обратном пути миссия сделала остановку в Исламабаде для встречи с высокопоставленными представителями правительства Пакистана.
This is the only section in the Pakistani criminal system for which a religious qualification of the judge is prescribed. Указанный раздел является единственным в уголовной системе Пакистана, когда предписывается религиозная квалификация судьи.
I should like to commend the United Nations for its constructive cooperation with the Pakistani Government. Я хотела бы поблагодарить Организацию Объединенных Наций за конструктивное сотрудничество с правительством Пакистана.
Germany will continue to work with the Pakistani Government in this framework. Германия продолжит работу с правительством Пакистана в этом направлении.
The Pakistani people continue to consistently demonstrate their immense reservoir of courage, forbearance and generosity. Народ Пакистана продолжает последовательно проявлять огромную самоотверженность, терпение и великодушие.
It was also one of the most violent years in Pakistani history. Тот год был одним из самых кровавых в истории Пакистана.
The Pakistani Constitution guaranteed equality before the law and respect for the fundamental rights and freedoms of all its citizens. Конституция Пакистана гарантирует равенство перед законом и уважение основополагающих прав и свобод всех своих граждан.
Meanwhile Pakistan armed forces have increased their operations in Pakistani border regions. Пакистанские вооруженные силы активизировали свои действия в пограничных районах Пакистана.