We sat there and waited, Hoping the pakistani commander wanted the same thing we did: |
Мы сидели там и ждали, надеясь, что пакистанский командир захочет того же, чего и мы. |
The Pakistani people have tasted humiliation and contempt for decades. |
Пакистанский народ терпел унижение и презрение десятки лет. |
Security on the Liberian side of the border with Sierra Leone is provided by the Pakistani contingent based in Tubmanburg. |
Безопасность на либерийской стороне границы с Сьерра-Леоне обеспечивает пакистанский контингент, базирующийся в Тубманбурге. |
Akshay Kumar as Rahim, a Pakistani medical student. |
Акшай Кумар - Рахим, пакистанский студент-медик. |
However, both the Pakistani and U.S. military refused to confirm or deny Zawahiri's presence. |
Однако, и пакистанский и американский военные отказался подтвердить или отрицать присутствие Завахери. |
And number two, I clearly have a Pakistani accent. |
И второе: у меня отчётливый пакистанский акцент. |
This would facilitate western China's access to the sea, via the Pakistani port of Gwadar. |
Это бы облегчило доступ западного Китая к морю через пакистанский порт Гуадар. |
We'll go to that Pakistani restaurant on 46th Street. |
Мы пойдем в пакистанский ресторан на 46 улице. |
Pakistani militant, unhappy with his country's military and economic ties to the U.S. |
Пакистанский боевик, недовольный военными и экономическими связями своей страны с США. |
A Pakistani military contingent was currently preparing a demining mission to Lebanon. |
Пакистанский военный контингент готовит миссию по разминированию в Ливане. |
The entire Pakistani nation came together to alleviate the suffering of the victims. |
Весь пакистанский народ объединился, чтобы облегчить страдания жертв. |
More than 25 years ago, the Pakistani people welcomed nearly 4 million of their Afghan brothers with open arms. |
Более 25 лет назад пакистанский народ принял почти 4 миллиона афганских братьев с распростертыми объятьями. |
I did not want to waste time playing diplomat while a Pakistani spy is on the run with sensitive intel. |
Не хотел терять время на дипломатическую возню, пока пакистанский шпион в бегах с деликатной информацией. |
And one thing that happened there was also the Pakistani Taliban took credit for that failed car bombing. |
И что еще произошло - пакистанский "Талибан" взял ответственность за неудавшийся взрыв. |
But not in the same way that Pakistani night nearly was. |
Только не такой, как Пакистанский вечер чуть было не оказался. |
While residing in Kuwait, the Pakistani claimant did not turn up for interviews scheduled by the secretariat. |
Несмотря на то, что он проживает в Кувейте, пакистанский заявитель не явился на собеседования, назначенные секретариатом. |
However, like Indian English, Pakistani English has preserved many phrases that are now considered antiquated in Britain. |
Как и индийский вариант английского, пакистанский сохранил в себе много выражений, считающихся устаревшими в Британии. |
I'll have you know that my husband happens to be a very prominent Pakistani anesthesiologist. |
Тебе следует знать, что мой муж - многообещающий пакистанский анестезиолог... |
They'd been smuggled across the border and the Pakistani Taliban intended to sell them for propaganda purposes. |
Их незаконно перевезли через границу и Пакистанский талибан намеревался продать их в целях пропаганды. |
Muhammad Ibrahim Joyo, 102, Pakistani writer and scholar. |
Джойо, Мухаммед Ибрагим (102) - пакистанский писатель. |
Nasreddin Murat-Khan TI (1904-1970) was a Russian-born Pakistani architect and civil engineer. |
Насреддин Муратханов (Мурат-Хан) (англ. Nasreddin Murat-Khan; 1904-1970) - пакистанский архитектор и инженер-строитель российского происхождения. |
Rahim Soomro, the Pakistani minister auctioning the dam will also be there. |
Ещё там будет пакистанский министр Рахим Соомро, который выставил на аукцион плотину. |
The entire Pakistani nation has demonstrated its firm determination to resist and reverse such discriminatory measures. |
Весь пакистанский народ продемонстрировал непреклонную решимость противодействовать этим дискриминационным мерам и обратить их вспять. |
The Pakistani representative had inaccurately stated that Pakistan had come into existence through an act of self-determination. |
Пакистанский представитель не был точен, когда заявил, что Пакистан возник в результате самоопределения. |
I did not want to waste time playing diplomat while a Pakistani spy is on the run with sensitive intel. |
Я не собираюсь тратить время на дипломатическую игру, пока пакистанский шпион скрывается с конфиденциальными разведданными. |