Английский - русский
Перевод слова Pakistani

Перевод pakistani с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пакистанский (примеров 118)
More than 25 years ago, the Pakistani people welcomed nearly 4 million of their Afghan brothers with open arms. Более 25 лет назад пакистанский народ принял почти 4 миллиона афганских братьев с распростертыми объятьями.
In August 2014, a Pakistani solder reportedly died in a clash with Tehrik-e Taliban Pakistan fighters under the command of Fazlullah in south-western Baluchistan. В августе 2014 года один пакистанский солдат, согласно сообщениям, был убит во время столкновения с боевиками «Техрик-и-Талибан Пакистан» под командованием Фазлуллы на северо-западе Белуджистана.
However, the Pakistani contingent that rotated at the end of March 1996 and the Canadian contingent that rotated in April 1996 utilized the same contingent-owned equipment deployed in the mission area in the prior mandate periods. Однако пакистанский контингент, замена которого была произведена в конце марта 1996 года, и канадский контингент, замена которого была произведена в апреле 1996 года, использовали то же самое принадлежащее контингентам имущество, которое было развернуто в районе Миссии в течение предыдущих периодов действия мандата.
December 27 Benazir Bhutto, Pakistani politician (assassinated; b. 27 декабря - Беназир Бхутто (р. 1953), пакистанский политический деятель (погибла в результате теракта).
On 28 May, White House spokesman Mike McCurry acknowledged that Pakistani Prime Minister Nawaz Sharif, in discussions with President Clinton, "was honest" in describing the pressures and the difficulties Prime Minister Sharif faced in arriving at his decision. 28 мая с.г. представитель Белого Дома Майк Маккэрри признал, что пакистанский премьер-министр Наваз Шариф в ходе дискуссий с президентом Клинтоном "честно" рассказал о тех нажимах и трудностях, с которыми он (премьер-министр Шариф) столкнулся при принятии этого решения.
Больше примеров...
Пакистана (примеров 462)
As is well known to the members of the Assembly, the Pakistani delegation referred several times to the ethnic composition of Afghanistan. Как хорошо известно членам Ассамблеи, делегация Пакистана неоднократно говорила об этническом составе Афганистана.
I saw a photograph of you at the Pakistani embassy. Я увидела твою фотографию возле посольства Пакистана.
Callen, the drone just crossed over to Pakistani airspace. Каллен, беспилотник только что пересек воздушное пространство Пакистана.
Again according to the Pakistani Human Rights Commission, in Punjab in 19981999,560 cases of burning were recorded, in which half the victims died as a result of their burns. По данным уже упоминавшейся Комиссии по правам человека Пакистана, в 1998-1999 годах в Пенджабе было отмечено 560 случаев "очищения огнем"; половина жертв погибла от ожогов.
The South African and Pakistani scientists studied the use of aerodynamic-jet nozzle process to enrich the fuel at the University of Birmingham, later building their national programs in the 1970s. Южно-африканцы и пакистанец в Бирмингемском университете проводили исследования процесса аэродинамического реактивного сопла в обогащении урана, что позднее легло в основу ядерных программ ЮАР и Пакистана в 1970-е годы.
Больше примеров...
Пакистанец (примеров 21)
I'm Pakistani, not deaf. Я пакистанец, а не глухой.
Just 'cause the man English... no mean they not good Pakistani. Если человек англичанин, это не значит, что он плохой пакистанец.
Why is there a dead Pakistani on my couch? Почему у меня на диване лежит мертвый пакистанец?
I'm Pakistani, not deaf. Я пакистанец, не глухой.
The South African and Pakistani scientists studied the use of aerodynamic-jet nozzle process to enrich the fuel at the University of Birmingham, later building their national programs in the 1970s. Южно-африканцы и пакистанец в Бирмингемском университете проводили исследования процесса аэродинамического реактивного сопла в обогащении урана, что позднее легло в основу ядерных программ ЮАР и Пакистана в 1970-е годы.
Больше примеров...
Пакистане (примеров 80)
The subject of Mr. Cardiff's actions during his Pakistani climbing expedition are now a subject of concern in the English press, Your Lordship. Тема действий Мистера Кардифа во время его горной экспедиции в Пакистане теперь стала предметом интереса английской прессы, Ваша Светлость.
Now coming to Homeland, Lushing got picked up two years ago for smuggling weapons to a bunch of Pakistani war lords, did six months in a prison in Islamabad. По данным нацбезопасности, Лашинга взяли два года назад за торговлю оружием с полевыми командирами в Пакистане, он отсидел полгода в тюрьме Исламабада.
For example, according to Ruqaiyyah Waris Maqsood, many forced marriages in Britain within the British Pakistani community are aimed at providing British citizenship to a member of the family currently in Pakistan to whom the instigator of the forced marriage feels a sense of duty. Например, согласно Рукайе Маскуд, большинство насильственных браков в Великобритании среди британских пакистанцев заключаются с целью приобретения британского гражданства членом семьи, проживающим в Пакистане, к которому инициатор брака испытывает чувство долга.
Since the rains came and the floodwaters rose in Pakistan, we have pledged our assistance, and we should all support the Pakistani people as they recover and rebuild. С тех пор как в Пакистане начались дожди и наводнения, мы обещали помочь, и все мы должны поддержать пакистанский народ, восстанавливающий и заново отстраивающий свою страну.
Details of arrest reported: Alex Spillius, "FBI questions al-Qaeda man in Pakistan," Daily Telegraph, 17 March 2003; Paul Haven, "Al-Qaida suspect begins cooperating with authorities, Pakistani security officials say," Associated Press, 17 March 2003; "Аль-Каиды" в Пакистане», "Дейли телеграф", 17 марта 2003 года; Поль Хейвен, "Подозреваемый в связях с"Аль-Каидой" начинает сотрудничать с властями, сообщают представители пакистанской службы безопасности", Ассошиэйтед Пресс, 17 марта 2003 года;
Больше примеров...
Пакистаном (примеров 36)
The Pakistani Nuclear Deal That Wasn't Ядерная сделка с Пакистаном, которой не было
While the political impact of the Indian and Pakistani tests in May 1998 is very substantial, there is no reason to believe that these tests signify technological advances beyond what has long been available to the original five nuclear-weapon States. Хотя политические последствия испытаний, проведенных Индией и Пакистаном в мае 1998 года, являются весьма существенными, нет никаких оснований считать, что эти испытания знаменуют собой какие-то технологические прорывы за пределы того, что уже давно было достигнуто первоначальными пятью государствами, обладающими ядерным оружием.
In fact, the continuous intransigence exhibited by the Taliban mercenaries against repeated efforts and renewed calls for peace in Afghanistan precisely derives from this Pakistani adopted militaristic precept. Фактически, сохраняющаяся непримиримость наемников «Талибана» по отношению к непрекращающимся усилиям по урегулированию и неоднократным призывам к установлению мира в Афганистане - это плод осуществляемой Пакистаном милитаристской политики.
On 27 October 2009, in Haska Meena district, Nangarhar province, near the Pakistani border, unidentified armed men reportedly abducted 13 boys aged between 8 and 13 years while they were collecting firewood. По имеющейся информации 27 октября 2009 года в районе Хаска Мина, провинция Нангархар, вблизи границы с Пакистаном, неустановленные вооруженные люди похитили 13 мальчиков в возрасте от 8 до 13 лет, которые занимались сбором хвороста.
Regarding Jum'a Sermons in Pakistani mosques being used to incite hatred and violence against various groups, Germany enquired about the measures Pakistan has taken to ensure respect for the law banning incitement to hatred. В связи с использованием пятничных проповедей "джума-намаз" в пакистанских мечетях для разжигания ненависти и насилия в отношении различных групп Германия хотела бы узнать, какие меры принимаются Пакистаном для соблюдения законодательства, запрещающего подстрекательство к ненависти.
Больше примеров...