Английский - русский
Перевод слова Pakistani

Перевод pakistani с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пакистанский (примеров 118)
Rahim Soomro, the Pakistani minister auctioning the dam will also be there. Ещё там будет пакистанский министр Рахим Соомро, который выставил на аукцион плотину.
The Pakistani Supreme Court restored fundamental rights in July 1998, declaring their suspension unjustified. В июле 1998 года пакистанский Верховный суд восстановил основные права, объявив приостановление их действия необоснованным.
The Pakistani claimant asserts that he and the Kuwaiti claimant were partners in the business. Пакистанский заявитель утверждает, что он и кувейтский заявитель были партнерами в данном предприятии.
"Tactical nuclear weapons," the Pakistani military official explained, "will deter India from following through on this strategy." «Тактическое ядерное оружие, - объясняет пакистанский военный, - не позволит Индии следовать данной стратегии».
It acknowledges that the Pakistani National Plan of Action for Children 2006 covers children with disabilities and welcomes the pilot project for integrated education of children with disabilities involving 14 schools in the country, although its scope is still limited. Он признает, что Пакистанский национальный план действия в интересах детей на 2006 год охватывает детей-инвалидов и приветствует тот факт, что в 14 школах страны осуществляется экспериментальный проект по предоставлению детям-инвалидам интегрированного образования, хотя рамки этого проекта все еще остаются ограниченными.
Больше примеров...
Пакистана (примеров 462)
The wreckage of the plane has been found on land two kilometres inside Pakistani territory. Обломки сбитого самолета были найдены на территории Пакистана на расстоянии двух километров от его границы.
He was pleased that the Pakistani delegation was, in fact, in the process of making that possible. Впрочем, он с удовлетворением отмечает, что делегация Пакистана стремится к этому.
Representatives from the Sri Lankan, Indian, Pakistani, Bangladeshi, and Nepalese embassies met with the NGO representatives from the Dalits, Kashmiri, Sikh, and other minority communities. Представители посольств Шри-Ланки, Индии, Пакистана, Бангладеш и Непала встретились с представителями неправительственных организаций из общин далитов, кашмирцев, сикхов и других меньшинств.
Without authorization codes from the Pakistani Prime Minister, you'll need to rewire the firing set without activating the bomb's penalty system. Без кодов авторизации, которые есть лишь у премьер-министра Пакистана, тебе придется изменить механизм подрыва, не активировав при этом систему самоуничтожения бомбы.
The Government alleges that Mr. Humayun's father assisted another accomplice of Mr. Humayun, a Pakistani national, to escape to Pakistan with the fraudulently acquired funds. Правительство утверждает, что отец г-на Хумаюна помог одному из сообщников своего сына, пакистанскому гражданину, бежать из Пакистана с приобретенными незаконным путем средствами.
Больше примеров...
Пакистанец (примеров 21)
And do you know what the Pakistani cricketer said? И знаете, что сказал пакистанец?
Why is there a dead Pakistani on my couch? Почему у меня на диване лежит мертвый пакистанец?
He found out that I'm half Pakistani and he said he had important work for me in New York. Он узнал, что я наполовину пакистанец и сказал, что у него есть для меня важная работа в Нью-Йорке.
I'm Pakistani, not deaf. Я пакистанец, не глухой.
The Pakistani, in equally deliberate English, replied: Пакистанец так же членораздельно ответил
Больше примеров...
Пакистане (примеров 80)
Canada also encouraged the Pakistani Government to address the problems relating to respect for human rights in Pakistan, including discrimination against minority groups. Канада также призывает правительство Пакистана заняться решением проблем соблюдения прав человека в Пакистане, в том числе проблемы дискриминации меньшинств.
She said there's a guy at Zucotti Park who wrote a report for an NGO in Pakistan that got the NGO shut down by the Pakistani government. Она сказала, есть парень в парке Заккотти который написал отчет для негосударственного фонда в Пакистане из-за которого фонд был закрыт правительством Пакистана
According to a dossier prepared by India in August 2015, to be handed over to Pakistan, Ibrahim has nine residences in Pakistan and has three Pakistani passports which he frequently uses to travel. В августе 2015 года правительство Индии подготовило досье для передачи Пакистану, в котором сообщалось, что Давуд Ибрагим имеет девять резиденций в Пакистане, а также три пакистанских паспорта для путешествий.
The CTC would, therefore, be grateful if Pakistan could outline the relevant provisions under its Anti-Terrorism Act 1997 which establish jurisdiction for Pakistani courts over the financing of terrorism when committed beyond Pakistan by any person who is subsequently found in Pakistan? Поэтому КТК был бы признателен, если бы Пакистан представил общую информацию относительно соответствующих положений его Закона 1997 года о борьбе с терроризмом, которые устанавливают юрисдикцию пакистанских судов в отношении преступления финансирования терроризма, совершенного за пределами Пакистана любым лицом, которое впоследствии было обнаружено в Пакистане.
The newspapers and electronic media have been mobilized for this purpose, and people from all walks of life are generously contributing to the Fund. Edhi Foundation, a major Pakistani charitable organization, has dispatched relief goods worth 20 million rupees to Sri Lanka. Фонд Эдхи, который является крупнейшей благотворительной организацией в Пакистане, направил в Шри-Ланку предметы первой необходимости на сумму порядка 20 млн. рупий. Всемирная служба церквей Пакистана также направила пожертвования, а частные телевизионные каналы транслировали многочасовые телепрограммы, которые являлись частью кампании по сбору средств.
Больше примеров...
Пакистаном (примеров 36)
US Navy Commander Zeke Tilson and Lieutenant Glenn Taylor shot down over Pakistani airspace. Капитан ВМС США Зик Тилсон и лейтенант Гленн Тэйлор были сбиты над Пакистаном.
(a) Pakistan had failed to give a satisfactory reply to the Government of India's comments about Pakistani sponsorship of mercenary activities in India; а) Пакистан не дал удовлетворительного ответа на заявления правительства Индии о поддержке Пакистаном деятельности наемников в Индии;
We are pleased to associate Canada with the statement by New Zealand on behalf of Australia, as well as a number of other States from across all regional groups, condemning all nuclear testing, in particular the Indian and Pakistani tests. Канада с удовлетворением присоединяется к заявлению, сделанному Новой Зеландией от имени Австралии, а также ряда других государств из самых разных региональных групп, в котором были осуждены все ядерные испытания, и в частности испытания, проведенные Индией и Пакистаном.
On 27 October 2009, in Haska Meena district, Nangarhar province, near the Pakistani border, unidentified armed men reportedly abducted 13 boys aged between 8 and 13 years while they were collecting firewood. По имеющейся информации 27 октября 2009 года в районе Хаска Мина, провинция Нангархар, вблизи границы с Пакистаном, неустановленные вооруженные люди похитили 13 мальчиков в возрасте от 8 до 13 лет, которые занимались сбором хвороста.
Referencing concerns raised by CEDAW and CERD, Germany noted Pakistani laws discriminate against women and the influence of non-State actors undermining the enjoyment of women's rights and enquired what measures Pakistan will take to address theses issues. Упомянув об озабоченностях, выраженных КЛДЖ и КЛРД, Германия отметила законодательство Пакистана, содержащее дискриминационные для женщин положения, и влияние негосударственных субъектов, которые подрывают возможность осуществления прав женщин, и просила сообщить, какие меры будут приняты Пакистаном для решения этих проблем.
Больше примеров...