Английский - русский
Перевод слова Pakistani

Перевод pakistani с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пакистанский (примеров 118)
The Pakistani people have tasted humiliation and contempt for decades. Пакистанский народ терпел унижение и презрение десятки лет.
The Pakistani representative had inaccurately stated that Pakistan had come into existence through an act of self-determination. Пакистанский представитель не был точен, когда заявил, что Пакистан возник в результате самоопределения.
A major positive development resulting from this improved relationship was the ratification by the Pakistani Cabinet of the Afghanistan-Pakistan Transit Trade Agreement on 6 October. Крупным позитивным результатом этого улучшения отношений стало то, что 6 октября пакистанский кабинет ратифицировал Соглашение о транзитной торговле между Афганистаном и Пакистаном.
Pakistani General says, since we didn't deign to inform him of the raid... it'll take some time to mobilize the 10th Mountain and 100 vehicles. Пакистанский генерал говорит, из-за того, что мы не удосужились сообщить ему об операции... ему понадобится время, чтобы мобилизовать 10-ю Горную и 100 машин.
December 27 Benazir Bhutto, Pakistani politician (assassinated; b. 27 декабря - Беназир Бхутто (р. 1953), пакистанский политический деятель (погибла в результате теракта).
Больше примеров...
Пакистана (примеров 462)
I saw a photograph of you at the Pakistani embassy. Я увидела твою фотографию возле посольства Пакистана.
Both American presidential candidates, Barack Obama and John McCain, have made clear that they expect the Pakistani government to take action against militants, and that they would be willing to authorize strikes inside Pakistan. Оба кандидата на президентство США Барак Обама и Джон Маккейн дали ясно понять, что они ожидают принятия мер от правительства Пакистана против боевиков и что они бы хотели давать добро на нанесение ударов внутри Пакистана.
Replying to a question in the above-mentioned interview, the Pakistani Minister for Foreign Affairs said, both President Burhanuddin Rabbani and Defence Minister Ahmad Shah Massoud belong to the Tajik minority, which constitutes 13 per cent of the population in Afghanistan. Отвечая на вопрос, заданный в ходе вышеупомянутого интервью, министр иностранных дел Пакистана заявил, что и президент Бурхануддин Раббани, и министр обороны Ахмед Шах Масуд принадлежат к таджикскому меньшинству, которое составляет 13 процентов численности населения в Афганистане.
By what provisions are persons who are neither Pakistani citizens nor servants of the Government of Pakistan made "liable... to be tried for {an} offence committed beyond Pakistan" that is not committed against Pakistan? На основании каких положений лица, не являющиеся пакистанскими гражданами или служащими правительства Пакистана, «подлежат... суду за правонарушения, совершенные за пределами Пакистана», которые не совершены против Пакистана?
On May 17 Nazir Sabir from Pakistan reached the highest summit at 0730 hours, becoming the first Pakistani to summit. 17 мая 2000 года в 7:30 Назир Сабир (урду نذیر صابر) стал первым гражданином Пакистана, достигшим «крыши мира».
Больше примеров...
Пакистанец (примеров 21)
The average Pakistani has to feed nine or ten people with their daily wage. Среднестатистический пакистанец должен содержать 9-10 человек на своей ежедневной зарплате.
It's the cleanest Pakistani I've ever seen. Самый чистый пакистанец, что я видел.
I'm Pakistani, not deaf. Я пакистанец, а не глухой.
Why is there a dead Pakistani on my couch? Почему у меня на диване лежит мертвый пакистанец?
Pakistani's a trained pilot. Пакистанец - тренированный пилот.
Больше примеров...
Пакистане (примеров 80)
The Pakistani press and foreign news agencies alike enjoyed complete freedom. Печать в Пакистане, в том числе и иностранные средства массовой информации, пользуются полной свободой.
Independent groups have estimated the Pakistani Ahmadiyya population to be somewhere between 2 million and 5 million Ahmadis. Независимые группы оценивают население мусульман - ахмади в Пакистане, где-то между 2 и 5 миллионами мусульман-ахмади...
On 4 September 2018, he was elected as 13th President of Pakistan in the Pakistani presidential election, 2018. 4 сентября 2018 года избран 13-м президентом страны, после победы на президентских выборах в Пакистане.
In November 2007, ABCNY held a rally in support of the Pakistani lawyers and judges who had responded to actions by then-President Musharraf that were undermining the justice system in Pakistan. В ноябре 2007 года Ассоциация провела митинг в поддержку пакистанских адвокатов и судей, которые выступили против действий президента Мушаррафа, подрывавших систему правосудия в Пакистане.
In September, more than 20,000 people fled from Pakistan to eastern Afghanistan to avoid the fighting between the Pakistani security forces and pro-Taleban insurgents in Pakistan's Federally Administered Tribal Areas. В сентябре 2008 года свыше 20000 человек бежали из Пакистана в восточный Афганистан, спасаясь от боевых действий между пакистанскими силовыми структурами и поддерживающими талибов повстанцами на федеральной территории племён в Пакистане.
Больше примеров...
Пакистаном (примеров 36)
Their guess is a small village just across the Pakistani border. Их догадка, что это маленькая деревня у границы с Пакистаном.
In fact, the continuous intransigence exhibited by the Taliban mercenaries against repeated efforts and renewed calls for peace in Afghanistan precisely derives from this Pakistani adopted militaristic precept. Фактически, сохраняющаяся непримиримость наемников «Талибана» по отношению к непрекращающимся усилиям по урегулированию и неоднократным призывам к установлению мира в Афганистане - это плод осуществляемой Пакистаном милитаристской политики.
A major positive development resulting from this improved relationship was the ratification by the Pakistani Cabinet of the Afghanistan-Pakistan Transit Trade Agreement on 6 October. Крупным позитивным результатом этого улучшения отношений стало то, что 6 октября пакистанский кабинет ратифицировал Соглашение о транзитной торговле между Афганистаном и Пакистаном.
It has incorporated without any legality that part of Jammu and Kashmir known as the Northern Areas; another part of the state illegally occupied by Pakistan is obliged by Pakistani law to proclaim its integration with Pakistan. Он включил в свой состав без какого-либо юридического основания часть Джамму и Кашмира, известную как Северные районы; пакистанские законы вынуждают и другую часть штата, незаконно оккупированную Пакистаном, заявить о своей интеграции с Пакистаном.
Regarding Jum'a Sermons in Pakistani mosques being used to incite hatred and violence against various groups, Germany enquired about the measures Pakistan has taken to ensure respect for the law banning incitement to hatred. В связи с использованием пятничных проповедей "джума-намаз" в пакистанских мечетях для разжигания ненависти и насилия в отношении различных групп Германия хотела бы узнать, какие меры принимаются Пакистаном для соблюдения законодательства, запрещающего подстрекательство к ненависти.
Больше примеров...