Paco, I'm talking to you. |
Пако, пожалуйста, я с тобой разговариваю. |
We were walking down the street, and Paco began to play soccer with some cardboard boxes. |
Мы шли по улице одни. Пако нашёл картонную коробку и начал играть ею в футбол, как и ты сейчас. |
It was called Antigua Iglesia de Paco ("Old Paco Church") while Fr. |
Этот храм носил наименование «Antigua Iglesia de Paco» (Старая церковь в Пако). |
Los hombres de Paco (English: Paco's Men) is a Spanish-produced television series, a drama, that originally aired from 9 October 2005 to 19 May 2010 on the Antena 3. |
Люди Пако (исп. Los hombres de Paco) - испанский комедийный телесериал, транслировавшийся с 9 октября 2005 по 19 мая 2010 года на телеканале Antena 3. |
Paco. Paco, get behind the bar. |
Пако, становись за барную стойку. |
Here we are... burying Tony and Paco. |
И вот... мы уже закапываем Тони и Пако. |
Francisco Perez, a.k.a. Paco, a Colombian national with ties to a drug cartel. |
Франсиско Перез, известный как Пако, колумбиец, связанный с наркокартелем. |
Now that Paco is dead, I imagine you'll be heading back to Austin. |
Сейчас Пако мёртв, я думала, ты возвращаешься в Остин. |
They popped us both, and poor Paco never even got to see his old girlfriend again. |
Они приняли нас обоих, и бедный Пако больше никогда не видел свою подружку. |
You know, when we find Paco, he'll be too dead to say anything. |
Знаешь, когда мы найдем Пако, он будет слишком мертв чтобы что-то сказать. |
I'm looking for a crew member named Paco. |
Я ищу человека по имени Пако. |
We've all changed, but Paco has become another person. |
Мы все изменились, но Пако, Пако кажется другим человеком. |
Is it some kind of secret that Paco finds my Chantal enchanting? |
Разве кто-то не знает, что Пако находит мою Шанталь очаровательной? |
It can't be, mister Paco! |
Этого не может быть, сеньор Пако! |
Don't teach the kid bad words, Paco! |
Не учи ребенка плохим словам, Пако! |
Paco's rabbit, always walking around, ended up eating them. |
Которые сожрал кролик Пако, он повсюду шлялся. |
You go over the same thing, Paco. |
Ты повторяешь одно и тоже, Пако. |
Paco took off with a hand-painted doorstop? |
Пако забрал разрисованный в ручную кирпич? |
You knew this place, didn't you Paco? |
Тебе уже знакомо это место, Пако? |
Paco and I on the right and you cover the other flank. |
Пако и я направо, а вы с другой стороны. |
But you and I are friends, Paco. |
Но Пако, мы же с тобой друзья. |
I won't have you insulting me, Paco. |
Я не позволяю тебе оскорблять меня, Пако! |
Mr. Cullen, clearly Paco is your pet, and I don't have a problem with that. |
Мистер Колин, очевидно, Пако ваше домашнее животное, с этим я не вижу проблем. |
Esteban Fierro right there is Paco Fierro's cousin. |
Эстебан Фьерро - двоюродный брат Пако Фьерро. |
What have you done, Paco? |
Что ты наделал, Пако? Извините. |