If I could convince Paco, everything might still be fixed. |
Если бы я мог убедить Пако, всё можно было бы исправить. |
I work with Paco and my father. |
Работаю с Пако и отцом на фабрике. |
Things are not so good for me this year, Paco. |
У меня в этом году дела шли не очень хорошо, Пако. |
You might depend on your father, Paco, your sister... |
Ты будешь зависеть от отца, Пако, твоей сестры... |
Paco, give him a drink. |
Пако, налей ему, что он захочет. |
Meanwhile, some guy named Paco is jumping a fence and taking my job. |
Тем временем какой-то парень по имени Пако перелезает через забор и забирает мою работу. |
Call Central Detention, tell them we're coming down to talk to Paco Fierro. |
Позвони в Центральный Изолятор, передай, что мы едем поговорить с Пако Фьерро. |
Our first two auditioners are Frank and Paco. |
Первые два претендента это Фрэнк и Пако. |
Paco, and I found out I have unclaimed money in Tejas. |
Пако, и обнаружил, что у меня есть невостребованные деньги в Техасе. |
In 1958, at age 11, Paco made his first public appearance on Radio Algeciras. |
В 1958 году, когда Пако было 11 лет, состоялось его первое публичное выступление на Радио Альхесирас. |
The CD featured collaborations with several chill-out musicians, including Lenny Ibizarre and Paco Fernández. |
Диск является результатом сотрудничества нескольких chill-out музыкантов, включая Ленни Ибисарре и Пако Фернандеса. |
Paco brings with him Luis, now employed at his factory. |
Пако привозит с собой Луиса, работающего у него на заводе. |
In 1987 Puig acquired Paco Rabanne's Fashion House. |
В 1987 году «Пуч» полностью приобретает Дом моды Пако Рабана. |
"Jose, Paco..."are already old. |
"Хосе, Пако..."они уже старики. |
Nominations were announced on 12 December 2018 by Paco León and Rossy de Palma. |
Номинанты были объявлены 12 декабря 2018 года, в акте, представленном актерами Росси де Пальма и Пако Леон. |
Paco. I can't right now. |
Пако... я сейчас не могу. |
Jose, Bernardo... Paco and so on. |
Хосе, Бернардо, Пако, и так далее. |
It was the only time Paco wasn't suspicious. |
Это был единственный раз, когда Пако ничего не заподозрил. |
We were exactly where Paco wanted us to be. |
Мы были именно там, где Пако и хотел, чтобы мы были... |
Paco, serve him what he wants. |
Пако, налей ему, что он захочет. |
You can go when Paco arrives. |
Когда Пако приедет, можешь уйти. |
Paco, I beg you, give me at least 24 hours. |
Пако, я умоляю тебя, дай мне хотя бы 24 часа. |
I'm not I have to learn to live there without Paco. |
Я вовсе не такая сильна, но я должна научиться быть в этом доме без Пако. |
The day Mr. Paco came... |
Это произошло в тот день, когда приехал Пако. |
Paco Ignacio Taibo Journalist and friend They were holding their glasses too carefully, they were behaving too well. |
Пако Ингасио Таибо (журналист и друг) Они держали бокалы так осторожно, вели себя слишком прилично. |