| If I could convince Paco, everything might still be fixed. | Если бы я мог убедить Пако, всё можно было бы исправить. |
| I work with Paco and my father. | Работаю с Пако и отцом на фабрике. |
| Things are not so good for me this year, Paco. | У меня в этом году дела шли не очень хорошо, Пако. |
| You might depend on your father, Paco, your sister... | Ты будешь зависеть от отца, Пако, твоей сестры... |
| Paco, give him a drink. | Пако, налей ему, что он захочет. |
| Meanwhile, some guy named Paco is jumping a fence and taking my job. | Тем временем какой-то парень по имени Пако перелезает через забор и забирает мою работу. |
| Call Central Detention, tell them we're coming down to talk to Paco Fierro. | Позвони в Центральный Изолятор, передай, что мы едем поговорить с Пако Фьерро. |
| Our first two auditioners are Frank and Paco. | Первые два претендента это Фрэнк и Пако. |
| Paco, and I found out I have unclaimed money in Tejas. | Пако, и обнаружил, что у меня есть невостребованные деньги в Техасе. |
| In 1958, at age 11, Paco made his first public appearance on Radio Algeciras. | В 1958 году, когда Пако было 11 лет, состоялось его первое публичное выступление на Радио Альхесирас. |
| The CD featured collaborations with several chill-out musicians, including Lenny Ibizarre and Paco Fernández. | Диск является результатом сотрудничества нескольких chill-out музыкантов, включая Ленни Ибисарре и Пако Фернандеса. |
| Paco brings with him Luis, now employed at his factory. | Пако привозит с собой Луиса, работающего у него на заводе. |
| In 1987 Puig acquired Paco Rabanne's Fashion House. | В 1987 году «Пуч» полностью приобретает Дом моды Пако Рабана. |
| "Jose, Paco..."are already old. | "Хосе, Пако..."они уже старики. |
| Nominations were announced on 12 December 2018 by Paco León and Rossy de Palma. | Номинанты были объявлены 12 декабря 2018 года, в акте, представленном актерами Росси де Пальма и Пако Леон. |
| Paco. I can't right now. | Пако... я сейчас не могу. |
| Jose, Bernardo... Paco and so on. | Хосе, Бернардо, Пако, и так далее. |
| It was the only time Paco wasn't suspicious. | Это был единственный раз, когда Пако ничего не заподозрил. |
| We were exactly where Paco wanted us to be. | Мы были именно там, где Пако и хотел, чтобы мы были... |
| Paco, serve him what he wants. | Пако, налей ему, что он захочет. |
| You can go when Paco arrives. | Когда Пако приедет, можешь уйти. |
| Paco, I beg you, give me at least 24 hours. | Пако, я умоляю тебя, дай мне хотя бы 24 часа. |
| I'm not I have to learn to live there without Paco. | Я вовсе не такая сильна, но я должна научиться быть в этом доме без Пако. |
| The day Mr. Paco came... | Это произошло в тот день, когда приехал Пако. |
| Paco Ignacio Taibo Journalist and friend They were holding their glasses too carefully, they were behaving too well. | Пако Ингасио Таибо (журналист и друг) Они держали бокалы так осторожно, вели себя слишком прилично. |