| Cut! Good, Paco, good. | Стоп! Хорошо, Пако, хорошо. |
| Cut. Very good, Paco. | Стоп. Очень хорошо, Пако. |
| I haven't told you about Paco or what I've done. | Я тебе ничего не оказала про Пако и о том, что я сделала. |
| It's fine, it's Paco. | Все в порядке, это Пако. |
| Paco Hernandez, nice to meet you. | Пако Эрнандес, приятно встретиться с вами. |
| Cologne, Paco Rabanne, for men. | Одеколон. "Пако Рабан", мужской. |
| Lil' Paco, a dealer who owes Jake, came through for us. | Лил Пако, дилер, который должен Джейку, пришел прямо к нам. |
| Paco, give me a little bass. | Пако, дай мне немного басов. |
| Good thing you still remember me, Paco. | Приятно, что ты ещё помнишь меня, Пако. |
| Paco, come on, now. | Пако, ну же, давай. |
| Joris. Dos. Hello, Paco. | Здравствуйте, Йорис, Дос, Пако. |
| Paco should be here by now. | Пако будет с минуты на минуту. |
| Yes, and Paco risked his fighting it. | Да, и Пако рисковал сражаясь на войне. |
| Why is it, whenever I mention Paco... | Почему, когда я упоминаю о Пако... |
| There's somewhere I have to be, Paco. | Мне нужно в одно место, Пако. |
| All a little before your time, Paco. | Это было до тебя, Пако. |
| Mr. Marca Paco said that his delegation was opposed to any amendment to recommendation 73. | Г-н Марка Пако заявляет, что его делегация выступает против какой-либо поправки к рекомендации 73. |
| Mr. Marca Paco (Bolivia) also expressed a preference for retaining the text as it stood. | Г-н Марка Пако (Боливия) также отдает предпочтение сохранению текста в его настоящем виде. |
| Paco said the meat loaf was good. | Пако сказал, что здесь мясной рулет хорош. |
| Paco... they were aggressively pursuing me. | Пако... они так агрессивно ко мне приставали. |
| I got to hand it to you, paco. | Должен признаться Пако, ты молодец. |
| And that file proved that everything Paco had was fake. | И там было продемонстрировано, что всё имеющееся у Пако было обманом. |
| The second, it left Paco on the sidelines. | И вторая: это позволит оставить Пако вне игры... |
| It was the first time that Paco had asked about my family. | Это было впервые, когда Пако беспокоился за мою семью. |
| You can't just wait for Paco to call. | Ты не можешь ждать целый день, не позвонит ли Пако... |