At the age of fifteen, he matriculated from Merton College, Oxford, on 20 December 1577. |
В возрасте пятнадцати лет, 20 декабря 1577 г, он поступил в Мертон-колледж, Оксфордский университет. |
At the same meeting, a statement was made by Frances Stewart, Professor of Development Economics and Director of the Centre for Research on Inequality, Human Security and Ethnicity, University of Oxford, and current Chair of the Committee for Development Policy. |
На том же заседании с заявлением выступила Франциска Стюарт, профессор факультета экономики развития Оксфордского университета и директор Исследовательского центра по вопросам неравенства, безопасности и этнологии, Оксфордский университет, и нынешний председатель Комитета по политике в области развития. |
Various research posts in the fields of international, constitutional and administrative law (University of Helsinki, University of Oxford, Academy of Finland and United Nations, Geneva, 1972-1982, 1984-1985). |
Различные научные должности в области международного, конституционного и административного права (Хельсинкский университет, Оксфордский университет, Финляндская академия и Организация Объединенных Наций, Женева, 1972 - 1982 годы, 1984 - 1985 годы). |
Oxford University, Human Rights Summer Program (2002). |
Оксфордский университет, летняя Программа по правам человека (2002 год). |
Diploma in Law, Oxford University, 1983. |
Диплом в области юридических наук (Оксфордский университет), 1983 год. |
Eastman Visiting Professor, Oxford University, 2004-2005. |
Истмановский внештатный преподаватель, Оксфордский университет, 2004 - 2005 годы. |
Cornwall College, University of the West Indies; Oxford University (Rhodes Scholar). |
Корнуэлльский колледж, Университет Вест-Индии; Оксфордский университет (стипендия Родеса). |
Oxford university, 1335, citizens attacked students and professors with bows and arrows. |
Оксфордский университет, 1335 год, жители напали на студентов и профессоров с луками и стрелами. |
He entered Oxford University at 17 years of age and graduated in 1902. |
Он поступил в Оксфордский университет в возрасте 17 лет и закончил его в 1902 году. |
He studied classical's Cathedral Choir School, Eton College, Framlingham College and University of Oxford. |
Он изучал классическую музыку в соборе хор школы Святого Павла, Итон Колледж, Framlingham колледж и Оксфордский университет. |
He represented Oxford University and Tamworth in the House of Commons and also served as Envoy to Sweden. |
Он представлял Оксфордский университет и Тамуорт в Палате общин, а также служил посланником в Японии. |
Actually, my sister just graduated from Oxford University and she would love to work for you. |
Вы знаете, моя сестра только что закончила Оксфордский университет и с радостью бы поработала на вас. |
Oxford University, Queen's College Physics Department. |
Оксфордский университет, кафедра физики Королевского колледжа. |
Diploma in Law, University of Oxford, 1979. |
Диплом в области права, Оксфордский университет, 1979 год. |
Chairman of the Disciplinary Court, University of Oxford, 1989-. |
Председатель дисциплинарного суда, Оксфордский университет, с 1989 года. |
One such partnership is with Oxford University. |
Одним из таких партнеров является Оксфордский университет. |
M.A., University of Oxford, 1964. |
Магистр искусств, Оксфордский университет, 1964 год. |
Mr. Naidoo has a doctorate of philosophy from Oxford University. |
Г-н Найду имеет степень доктора философии (Оксфордский университет). |
Oppenheimer Visiting Scholar, Oxford University, United Kingdom, 2007/2008 |
Фонд Оппенгеймера, приглашенный ученый, Оксфордский университет, Соединенное Королевство, 2007/2008 учебный год |
Oxford University has long enjoyed tellers of fantastic tales: |
Оксфордский университет, уже давно имел честь наслаждаться, рассказами фантастических сказок: |
Professorial Distinction Award, Oxford University, 1989 |
Награда за безупречную преподавательскую работу, Оксфордский университет, 1989 год |
MA at Oxford University (1960) Fellowship |
Магистр гуманитарных наук, Оксфордский университет (1960 год). |
Senior Research Officer, Institute of Commonwealth Studies (now part of International Development Centre), University of Oxford, 1972-1993. |
Старший научный сотрудник Института исследований Содружества (в настоящее время входит в состав Центра международного развития), Оксфордский университет, 1972-1993 годы. |
Oxford University (MA Honours, Law), 1953-1956 |
Оксфордский университет (степень магистра с отличием, юриспруденция), 1953-1956 годы |
By 1823, it was one of the largest in Europe; the student population exceeded that of the Oxford University. |
К 1823 году стал крупнейшим университетом России и Европы, числом студентов превосходя Оксфордский университет. |