Maybe I ought doesn't look too good. |
Может мне стоило посмотреть на него. |
I know I ought not to be here. |
Я знаю, мне не стоило приходить. |
I oughtn't to care what those swines say about me, but I do, and I care about what they say about you. |
Мне не стоило бы волноваться о том что эти свиньи говорят обо мне, но меня это волнует, и меня волнует и то, что они говорят о вас. |
You ought be writing fiction... |
Вам стоило бы писать фантастику. |
You ought be thanking me. |
Тебе стоило бы поблагодарить меня. |
She shouldn't ought said that. |
Ей не стоило этого говорить. |
You're meddling in things that ought not to be meddled in. |
Вы вмешались в дела, в которые не стоило вмешиваться. |