| Something's happened to Oscar. | Что-то случилось с Оскаром . |
| I am going to embrace Oscar. | Я собираюсь обняться с Оскаром. |
| An exclusive with Oscar by Friday. | Эксклюзивное с Оскаром к пятнице. |
| Still with Oscar, unfortunately. | Все еще с Оскаром. |
| That would be Oscar Meir? | То есть с Оскаром Майером? |
| You still see Uncle Oscar? | Ты видишься с дядей Оскаром? |
| She and Oscar were working together. | Они с Оскаром вместе работают. |
| How did you meet Oscar? | Как вы познакомились с Оскаром? |
| Oscar and I work together. | Мы с Оскаром вместе работаем. |
| The Second Empire style building was designed by Oscar Ruffini of San Angelo. | Здание окружного суда в Сан-Анджело было спроектировано Оскаром Руффини. |
| Scheme 32, proposed by the architect Oscar Niemeyer, shows each building individually within an open ground plane. | Схема 32, предложенная архитектором Оскаром Нимейером, показывает каждое из зданий на открытом участке местности. |
| Together with Otto Sverdrup and Oscar Wisting, Christensen initiated an expedition to recover another famous ship, the Fram. | Вместе с Отто Свердрупом и Оскаром Вистингом Ларс Кристенсен снарядил экспедицию для возвращения знаменитого корабля «Фрам» из Буэнос-Айреса. |
| After failing to find a new job through an employment agency, Charity meets shy Oscar Lindquist in a stuck elevator. | После неудачной попытки найти более пристойную работу, Чарити знакомится в лифте с Оскаром Линдквистом. |
| Levi, if you don't mind, I need to talk to Oscar alone, please. | Леви, оставь нас с Оскаром наедине, пожалуйста. |
| Both he and Oscar were on the Executive Board of the Yacht Club. | Они с Оскаром оба состояли в руководстве Яхт-клуба. |
| Although his opponents referred to him as "Little Oscar" for his diminutive stature, Colquitt won both the primary and the general election. | Хотя противники Колкуитта называли его «Маленьким Оскаром» из-за его небольшого роста, он выиграл как первичные, так и всеобщие выборы. |
| Gareca then teamed up with former teammate Oscar Ruggeri in 2004 to work as his field assistant at Elche in Spain. | Гарека затем объединился с бывшим партнёром по команде, Оскаром Руджери в 2004 году для работы в качестве помощника в испанском клубе «Эльче». |
| In 2014 she worked with producer Oscar Holleman to record her first EP My Love, which was partly recorded in Cuba. | В 2014 году совместно с продюсером Оскаром Големани работала над первой записью «My Love», которая частично была записана в кубинской Гаване. |
| Rivero and journalist Oscar Espinosa Chepe, 62, are both ill, their families tell visitors. | По сведениям, поступающим от их родственников, Риверо вместе с 62-летним журналистом Оскаром Эспинозой Чепе сейчас больны. |
| In 1915, he tied for third/fourth place with Oscar Chajes, behind José Raúl Capablanca and Frank James Marshall in New York. | В 1915 году (Нью-Йорк) он поделил 3-4-е место с Оскаром Чейсом, пропустив вперед Капабланку и Фрэнка Джеймса Маршалла. |
| On June 7, 1996, Chávez faced Oscar De La Hoya. | В сентябре 1998 года Чавес во 2-й раз встретился с Оскаром Де Ла Хойей. |
| While Kinman was on his way to deliver one of the presidential chairs, he met Methodist bishop and writer Oscar Penn Fitzgerald on a California steamboat. | Доставляя одно из президентских кресел, Кинман плыл в Калифорнии на одном пароходе с методистским епископом и писателем Оскаром Пенном Фицджеральдом. |
| In 1985, Gareca earned the eternal hatred of many Boca fans for transferring directly to their fiercest rivals, River Plate, along with Oscar Ruggeri. | В 1985 году Гарека заработал вечную ненависть многих фанатов «Бока» путём перехода непосредственно к их заклятым соперникам, «Ривер Плейт» вместе с Оскаром Руджери. |
| Piazon was named in Chelsea's 22-man Champions League squad, along with fellow Brazilians Oscar, David Luiz and Ramires and was chosen ahead of Florent Malouda. | Пиазон был включен в заявку «Челси» на Лигу чемпионов УЕФА 2012/13 вместе со своими бразильскими друзьями Давидом Луисом, Оскаром и Рамиресом, заменив там Флорана Малуда. |
| And Lucille realized it was time to end... whatever it was she had with Oscar. | И Люсиль поняла, что пришло время закончить всё, что когда бы то ни было у неё с Оскаром. |