| Unfortunately, I spoke to Oscar on the phone so none of this is useful. | К несчастью, я с Оскаром по телефону говорил, так что все эти приметы непригодны. |
| You don't have to carry it around like Anne Hathaway at an Oscar party. | Ты не обязан таскаться с ней, как Энн Хэтуэй с "Оскаром". |
| I disappeared from Auntie Bridget's house, Oscar and I were supposed to be meeting at Kembleford train station. | Той ночью... когда я исчезла из дома тёти Бриджит, мы с Оскаром должны были встретиться на вокзале Кемблфорда. |
| After you and this Oscar guy went dark, they probably changed things up. | После того, как вы с Оскаром исчезли, думаю, они многое поменяли. |
| Buster, meanwhile, was enjoying being with Oscar, but Oscar was longing for his sweet freedom. | Бастер, тем временем, наслаждался общением с Оскаром, а Оскар страстно желал сладкой свободы. |
| And before you even think it - it has nothing to do with Oscar Rankin. | И, прежде, чем ты даже подумаешь, - это совершенно не связано с Оскаром Ранкином. |
| Those elections enabled a peaceful and orderly transition to the coalition Government headed by President Oscar Berger Perdomo, which is fully committed to implementing the peace agreements. | Эти выборы дали возможность осуществить мирный и упорядоченный переход к коалиционному правительству во главе с Оскаром Берхером Пердомо, который в полной мере привержен осуществлению Мирных соглашений. |
| He was knighted by Queen Victoria in 1895, and narrowly missed being appointed Poet Laureate, possibly because of his association with Oscar Wilde. | Он был посвящён в рыцари королевой Викторией в 1895 году, и был близок к назначению придворным поэтом-лауреатом, несостоявшимся, возможно, из-за его знакомства с Оскаром Уайльдом. |
| Salomón played a total of 44 games for Argentina including 21 in the Copa América a national record he shares with Oscar Ruggeri. | Хосе провёл за сборную Аргентины 44 матча, из которых 21 в Кубке Южной Америки (это национальный рекорд, который Хосе разделяет с Оскаром Руджери). |
| In 2015, he played a helicopter pilot in the science fiction film Ex Machina, starring Alicia Vikander, Domhnall Gleeson and Oscar Isaac. | В 2015 году, он сыграл пилота вертолёта в научно-фантастическом фильме «Из машины», вместе с Алисией Викандер, Домналлом Глисоном и Оскаром Айзеком. |
| In 1886, Oscar Brenner found a copy at the Hof- und Staatsbibliothek in Munich, where it currently resides. | Один экземпляр карты был найден Оскаром Бреннером в 1886 в библиотеке Мюнхена (Hof- und Staatsbibliothek, сейчас Bayerische Staatsbibliothek) в Германии, где и находится до сих пор. |
| Will you take a picture of me with the Oscar? | Сними меня с Оскаром, ладно? |
| Councilman, I spoke with Oscar Newman, and he argues that by concentrating the poor in projects like this, you pretty much guaranteed the outcome. | Советник, я говорил с Оскаром Ньюманом, он считает, что когда бедных собирают в таких кварталах, то результат очевиден. |
| Submitted by: H.A.S.V. and F.O.C. (represented by counsel, Mr. Oscar Fernando Rodas) | Представлено: Э.А.С.В. и Ф.О.К. (представлены адвокатом - гном Оскаром Фернандо Родасом) |
| "Social Darwinism" was first described by Eduard Oscar Schmidt of the University of Strasbourg, reporting at a scientific and medical conference held in Munich in 1877. | «Социальный дарвинизм» был сначала описан Оскаром Шмидтом из университета Страсбурга в докладе на научно-медицинской конференции, проведенной в Мюнхене в 1877 году. |
| Levi, you were with Oscar during the Palisades standoff, weren't you? | Ливай, вы были с Оскаром в время противостояния в Палисейдс. |
| I was able to shake him, but if he's onto me, he could be onto Oscar. | Я оторвался, но если он достал меня, он пойдёт за Оскаром. |
| And that's, that's what I did with Oscar. | И я, я делал то же самое с Оскаром. |
| Dani, why are you talking to Oscar when the man of your dreams is all by his lonesome? | Дэни, почему ты разговариваешь с Оскаром, когда мужчина твоей мечты скучает в одиночестве? |
| Like most men I'd rather be an Oscar, but I'm probably a Felix... | Как большинство мужчин, я бы хотел быть скорее Оскаром, но, скорее всего, я - Феликс... |
| Let's just say that it involves two bored mean girls on a campus full of easy targets, but fortunately, I have come up with a genius plan to keep them occupied while Damon sorts out his Oscar problem. | Позволь сказать, что это затрагивает двух скучающих девушек в кампусе, являющихся легкой целью, и к счастью, я пришёл с гениальным планом держать их занятыми, в то время как Деймон решает его проблемы с Оскаром. |
| The administration of Alfonso Portillo, elected in 1999, gave way in January 2004 to the current administration of Oscar Berger. | На смену избранной в 1999 году администрации Альфонсо Портильо в январе 2004 года пришла нынешняя администрация во главе с Оскаром Берхером. |
| On 7 March 1973, the MAPU split into two feuding groups: one organization, led by Oscar Guillermo Garretón and Eduardo Aquevedo embraced Marxism-Leninism and militant leftist positions. | 7 марта 1973 году MAPU раскололась на две враждующие группы: одна организация во главе с Оскаром Гильермо Гарретоном и Эдуардо Акевендо приняла идеологию марксизма-ленинизма и заняла воинственные левые позиции. |
| How're things going with you and Oscar? | А как у вас дела с Оскаром? |
| Okay, well, Alfredo just thought that you might be avoiding him because you feel guilty about everything that went down with Oscar. | Хорошо, просто Альфредо думает, что ты его избегаешь, потому что считаешь себя виноватым в том, что произошло с Оскаром. |