Unfortunately, I spoke to Oscar on the phone so none of this is useful. |
К несчастью, я с Оскаром по телефону говорил, так что все эти приметы непригодны. |
You don't have to carry it around like Anne Hathaway at an Oscar party. |
Ты не обязан таскаться с ней, как Энн Хэтуэй с "Оскаром". |
I disappeared from Auntie Bridget's house, Oscar and I were supposed to be meeting at Kembleford train station. |
Той ночью... когда я исчезла из дома тёти Бриджит, мы с Оскаром должны были встретиться на вокзале Кемблфорда. |
After you and this Oscar guy went dark, they probably changed things up. |
После того, как вы с Оскаром исчезли, думаю, они многое поменяли. |
Buster, meanwhile, was enjoying being with Oscar, but Oscar was longing for his sweet freedom. |
Бастер, тем временем, наслаждался общением с Оскаром, а Оскар страстно желал сладкой свободы. |
And before you even think it - it has nothing to do with Oscar Rankin. |
И, прежде, чем ты даже подумаешь, - это совершенно не связано с Оскаром Ранкином. |
Those elections enabled a peaceful and orderly transition to the coalition Government headed by President Oscar Berger Perdomo, which is fully committed to implementing the peace agreements. |
Эти выборы дали возможность осуществить мирный и упорядоченный переход к коалиционному правительству во главе с Оскаром Берхером Пердомо, который в полной мере привержен осуществлению Мирных соглашений. |
He was knighted by Queen Victoria in 1895, and narrowly missed being appointed Poet Laureate, possibly because of his association with Oscar Wilde. |
Он был посвящён в рыцари королевой Викторией в 1895 году, и был близок к назначению придворным поэтом-лауреатом, несостоявшимся, возможно, из-за его знакомства с Оскаром Уайльдом. |
Salomón played a total of 44 games for Argentina including 21 in the Copa América a national record he shares with Oscar Ruggeri. |
Хосе провёл за сборную Аргентины 44 матча, из которых 21 в Кубке Южной Америки (это национальный рекорд, который Хосе разделяет с Оскаром Руджери). |
In 2015, he played a helicopter pilot in the science fiction film Ex Machina, starring Alicia Vikander, Domhnall Gleeson and Oscar Isaac. |
В 2015 году, он сыграл пилота вертолёта в научно-фантастическом фильме «Из машины», вместе с Алисией Викандер, Домналлом Глисоном и Оскаром Айзеком. |
In 1886, Oscar Brenner found a copy at the Hof- und Staatsbibliothek in Munich, where it currently resides. |
Один экземпляр карты был найден Оскаром Бреннером в 1886 в библиотеке Мюнхена (Hof- und Staatsbibliothek, сейчас Bayerische Staatsbibliothek) в Германии, где и находится до сих пор. |
Will you take a picture of me with the Oscar? |
Сними меня с Оскаром, ладно? |
Councilman, I spoke with Oscar Newman, and he argues that by concentrating the poor in projects like this, you pretty much guaranteed the outcome. |
Советник, я говорил с Оскаром Ньюманом, он считает, что когда бедных собирают в таких кварталах, то результат очевиден. |
Submitted by: H.A.S.V. and F.O.C. (represented by counsel, Mr. Oscar Fernando Rodas) |
Представлено: Э.А.С.В. и Ф.О.К. (представлены адвокатом - гном Оскаром Фернандо Родасом) |
"Social Darwinism" was first described by Eduard Oscar Schmidt of the University of Strasbourg, reporting at a scientific and medical conference held in Munich in 1877. |
«Социальный дарвинизм» был сначала описан Оскаром Шмидтом из университета Страсбурга в докладе на научно-медицинской конференции, проведенной в Мюнхене в 1877 году. |
Levi, you were with Oscar during the Palisades standoff, weren't you? |
Ливай, вы были с Оскаром в время противостояния в Палисейдс. |
I was able to shake him, but if he's onto me, he could be onto Oscar. |
Я оторвался, но если он достал меня, он пойдёт за Оскаром. |
And that's, that's what I did with Oscar. |
И я, я делал то же самое с Оскаром. |
Dani, why are you talking to Oscar when the man of your dreams is all by his lonesome? |
Дэни, почему ты разговариваешь с Оскаром, когда мужчина твоей мечты скучает в одиночестве? |
Like most men I'd rather be an Oscar, but I'm probably a Felix... |
Как большинство мужчин, я бы хотел быть скорее Оскаром, но, скорее всего, я - Феликс... |
Let's just say that it involves two bored mean girls on a campus full of easy targets, but fortunately, I have come up with a genius plan to keep them occupied while Damon sorts out his Oscar problem. |
Позволь сказать, что это затрагивает двух скучающих девушек в кампусе, являющихся легкой целью, и к счастью, я пришёл с гениальным планом держать их занятыми, в то время как Деймон решает его проблемы с Оскаром. |
The administration of Alfonso Portillo, elected in 1999, gave way in January 2004 to the current administration of Oscar Berger. |
На смену избранной в 1999 году администрации Альфонсо Портильо в январе 2004 года пришла нынешняя администрация во главе с Оскаром Берхером. |
On 7 March 1973, the MAPU split into two feuding groups: one organization, led by Oscar Guillermo Garretón and Eduardo Aquevedo embraced Marxism-Leninism and militant leftist positions. |
7 марта 1973 году MAPU раскололась на две враждующие группы: одна организация во главе с Оскаром Гильермо Гарретоном и Эдуардо Акевендо приняла идеологию марксизма-ленинизма и заняла воинственные левые позиции. |
How're things going with you and Oscar? |
А как у вас дела с Оскаром? |
Okay, well, Alfredo just thought that you might be avoiding him because you feel guilty about everything that went down with Oscar. |
Хорошо, просто Альфредо думает, что ты его избегаешь, потому что считаешь себя виноватым в том, что произошло с Оскаром. |