Английский - русский
Перевод слова Orphaned
Вариант перевода Сиротой

Примеры в контексте "Orphaned - Сиротой"

Примеры: Orphaned - Сиротой
It turned out that Fechner has an orphaned son, he had left his family. Оказалось, что тот оставил сиротой сына, ушел из семьи.
Demosthenes was orphaned at the age of seven. Одиссей стал сиротой в 7 лет.
We just put a man on the moon, gas was 35 cents, and I was orphaned. Мы только что отправили человека на луну, бензин стоил 35 центов. и я был сиротой.
Were you aware that Mr. Chase was effectively orphaned due to his father's incarceration? Вы знали, что мистер Чейз стал фактически сиротой в связи с заключением его отца?
Street: a child residing primarily in the streets of a city without adult supervision or care; may or may not be orphaned беспризорный ребенок - ребенок, проживающий в основном на улицах города без надзора или ухода со стороны взрослых; может быть или не быть сиротой;
Orphaned in infancy, she was brought up in the house of the publisher Karl Ernst Friedrich Frommann in Jena. Оставшись сиротой, Минна воспитывалась в доме издателя Карла Эрнста Фридриха Фромана в Йене.
Jade was orphaned at age 10? Она стала сиротой в десять?
Thibodaux was orphaned (his family was thought to have been deported from Pennsylvania) and adopted by General Philip Schuyler, an American Revolutionary War hero. Тибодо остался сиротой (семья была депортирована из Пенсильвании) и был усыновлён генералом Филипом Скайлером, героем Американской революции и тестем Александра Гамильтона.
A laboratory explosion and a fire that kills Dr. Shirogane and his wife, leaving then 10-year-old Ryô orphaned. В результате взрыва в лаборатории профессор Сироганэ и его жена погибли, и 10-летний Рё остался сиротой.
When a child is orphaned, one needs to know if there is a surviving relative that is physically, mentally and emotionally able and accessible to care for the child. Когда ребенок становится сиротой, необходимо знать, есть ли у него хотя бы один здоровый в физическом, умственном и эмоциональном отношении родственник, способный ухаживать за ребенком.
Starting from humble beginnings and orphaned at an early age, Mr. Niyazov moved forcefully forward towards the leadership of his country, both before and following independence in 1991. Будучи выходцем из простой и бедной семьи и став сиротой в раннем возрасте, г-н Ниязов упорно продвигался к руководству своей страной и успешно достиг его еще до обретения ею в 1991 году своей независимости, а затем успешно продолжал руководить ею.
Vladislav was born the fifth child in a large family and orphaned early. Владислав родился пятым ребенком в многодетной семье и рано остался сиротой.
He was born in London and orphaned early in his life. Кэмпион родился в Лондоне, рано остался сиротой.
It killed two families, and orphaned a twelve-year-old boy. Погибли две семьи, и один двенадцатилетний мальчик остался сиротой.
Kevin Michener was orphaned during the incident. Кевин Мичнер стал сиротой после инцидента.
Bruce, your father orphaned you. Брюс, твой отец сделал тебя сиротой.
Almost orphaned him today, without ever seeing him. Думал о том, что мог сделать его сиротой, так ни разу и не увидев.
A child orphaned by disease or disaster, unprotected by the State, does not go to school. Ребенок, оставшийся сиротой в результате эпидемии или стихийного бедствия, незащищенный государством, не посещает школу.
There was a... a young nephew who came here to stay with him when he was orphaned. Был молодой племянник, который приезжал сюда, когда он остался сиротой.
The largest concentration of children in need of alternative substitute care are often those who are orphaned or otherwise separated from their parents due to both temporary emergencies such as armed conflict, and longer term emergencies, such as HIV/AIDS. Подавляющее большинство детей, нуждающихся в альтернативном уходе, составляют зачастую те, кто стал сиротой или иным образом разлучен со своими родителями вследствие как временных чрезвычайных ситуаций, таких, как вооруженный конфликт и стихийные бедствия, так и вследствие долгосрочных явлений, таких, как ВИЧ/СПИД.
I hope you sleep okay, because you just killed two innocent people and orphaned a six-year-old girl. Я надеюсь, ты хорошо спишь, потому что ты только что убил двух невинных людей и сделал сиротой шестилетнюю девочку
Otherwise, I can't justify leaving Zack here... at the risk of being orphaned... or... worse. в противном случае, я не могу оправдать необходимость оставить Зака здесь с риском... остаться сиротой или... хуже.
You also orphaned her. Вы же - сделали её сиротой.
I was orphaned as well. Я тоже росла сиротой.
You orphaned a young child. Ты сделал ребенка сиротой.