Английский - русский
Перевод слова Olympics
Вариант перевода Олимпийского

Примеры в контексте "Olympics - Олимпийского"

Примеры: Olympics - Олимпийского
In 1984 he portrayed United States Olympic Committee founder William Milligan Sloane in the NBC miniseries The First Olympics: Athens 1896 for which he received another Emmy nomination. В 1984 он играл роль основателя Олимпийского комитета Соединенных Штатов Уильяма Миллигана Слоэна на канале NBC в мини-сериале Первая Олимпиада: Афины 1896.
She was removed from the Greek team for the 2012 London Olympics by the Greek Olympic Committee after making an insensitive comment online in 2011. Стала скандально известна после своего отстранения от Олимпийских игр 2012 года по решению Олимпийского комитета Греции за свои оскорбительные высказывания в социальной сети Twitter.
In March 2012 Brennan was selected to defend his Olympic title in the men's Double Scull with Beijing Crawshay at the 2012 Summer Olympics. В марте 2012 года был выбран для защиты своего олимпийского титула в мужской двойке с Кроушеем на летних Олимпийских играх 2012 года.
The 2004 Summer Olympics required the development of the Athens Olympic Stadium, which has since gained a reputation as one of the most beautiful stadiums in the world, and one of its most interesting modern monuments. Летняя Олимпиада 2004 вдохновила на расширение и модернизацию Афинского олимпийского комплекса, который приобрел репутацию одного из самых красивых комплексов в мире.
The 2012 Summer Olympics torch relay was run from 19 May until 27 July, prior to the London 2012 Summer Olympics. Эстафета Олимпийского огня летних Олимпийских игр 2012 проводилась с 19 мая по 27 июля 2012 года, вплоть до самого начала Олимпийских игр.
The flame of the Olympics should illuminate the path leading mankind to the third millennium and serve as a beacon indicating the way to peace without hostility and violence. Пламя Олимпийского огня должно освещать путь, ведущий человечество в третье тысячелетие, служить маяком, указывающим направление к миру без вражды и насилия.
That's about 2km south of the Olympics construction site in the old city. Это где-то на 2 километра южнее Олимпийского Стадиона.
Following the Olympics, the venue was transformed into a community multi-sports park, which opened in April 2010. В городе расположен многофункциональный спортивный комплекс Земгальского Олимпийского центра, открытый в сентябре 2010 года.
There are four women and eight men on the executive of CNOSCA, the country's national Olympics committee. В Исполнительном бюро Национального олимпийского и спортивного комитета Центральноафриканской Республики имеются четыре женщины и восемь мужчин.
However, dancesport has not been included as an official event at the Olympics since its recognition, and there are many who doubt that it ever will. Тем не менее, спортивные танцы не были включены в качестве олимпийского вида спорта с момента её признания, а также есть многие, кто сомневается, что это когда-либо случится.
Vancouver won the bid to host the Olympics by a vote of the International Olympic Committee on July 2, 2003, at the 115th IOC Session held in Prague, Czech Republic. Ванкувер выиграл это право 2 июля 2003 года на 115-м заседании Международного олимпийского комитета, прошедшем в Праге, Чехия.
In June 2010 it was renamed in honour of Juan Antonio Samaranch, who was president of the International Olympic Committee from 1980 to 2001 and a key person during the 1992 Summer Olympics, which were held in Barcelona. В июне 2010 года он был назван в честь Хуана Антонио Самаранча, президента Международного олимпийского комитета в 1980-2001 годах.
Having a recorded history of over 500 years of coal mining, the Saarland donated a miner's safety lamp in which the flame of the torch relay of the 1952 Summer Olympics in Helsinki could be carried safely aboard airplanes. В связи с тем, что в Саарской области уже полтысячи лет занимаются добычей угля, именно Саар предоставил безопасные шахтёрские лампы, в которых пламя олимпийского огня было доставлено самолётами в Хельсинки.
Western governments first considered the idea of boycotting the Moscow Olympics in response to the situation in Afghanistan at the 20 December 1979 meeting of NATO representatives. Идея олимпийского бойкота в знак протеста против ввода советских войск в Афганистан в декабре 1979 года родилась на встрече НАТО 1 января 1980 года.