| You don't remember what you told Martha Geiss and Olive Lambert on the playground? | Ты не помнишь, что сказал Марте Гайс и Олив Ламберт на игровой площадке? |
| I live with Adele and Olive and Gunther and Heinz and Uschi and Britt. | Да, я живу с Адель, Олив, Гюнтером, Хайнцом Уши и Бриттом. |
| China Garden's Aunt Olive is very well connected with the Jade Triad Gang. | У ее тетки, Олив, хорошие связи с местной триадой "Нефритовый дракон", |
| I'm wondering, could you tell me where a restaurant called Olive and Anchor is? | Вы не могли бы подсказать мне, где находится ресторан Олив и Анкор? |
| You're fine, aren't you, Olive? | Вы ведь в порядке, Олив? |
| Dwayne went to see his dad in Florida for two weeks... and Olive went to Laguna to see her cousins. | Двэйн поехал во Флориду на две недели, чтобы повидать своего отца... а Олив поехала в Лагуну, чтобы повидать кузину. |
| However the name Sheffield Wednesday dates back as far as 1883: the former ground at Olive Grove had the name Sheffield Wednesday painted on the stand roof. | Однако название Sheffield Wednesday восходит к 1883 году: на домашнем стадионе клуба «Олив Роуд» на опорах крыши была надпись Sheffield Wednesday. |
| Such an access regime has been implemented in the past few years mostly during the olive harvest season, rendering access at other times uncertain and dangerous. | Такой режим доступа применялся на протяжении нескольких последних лет, главным образом, в период сбора урожая олив, а доступ в другое время года может быть запрещен или сопряжен с опасностями. |
| Olive, stay with me. | Олив, останься со мной, не отключайся. |
| She's Olive Oyl. | Проблема у Олив по вашему маршруту. |
| Well, you're doing very well there, Olive. | Ты хорошо справляешься, Олив. |
| It's called Olive or Twist. | Называется Олив или Твист. |
| Olive, come over here for a second. | Олив, подойди не секунду. |
| That's hard to say, Olive. L | Сложно сказать точно, Олив. |
| When I was pregnant with Olive. | Когда я забеременела Олив. |
| [Woman] Olive Hoover, two minutes. | Олив Хувер, две минуты. |
| Hang on. Olive, look at me. | Олив, посмотри на меня. |
| That's hard to say, Olive. | Сложно сказать, Олив. |
| Come on, Olive. Run, run! | Олив, давай, беги. |
| Olive, come here. | Олив, положи всё и иди сюда. |
| Please give a warm welcome to Miss Olive Hoover! | Прошу приветствовать мисс Олив Хувер. |
| Olive has grown tremendously out here. | Олив в этом невероятна. |
| These are for you, Olive. | Это тебе, Олив. |
| It's all right, Olive. | Все хорошо, Олив. |
| Olive, do you want a scotch egg? | Олив, хочешь яйцо по-шотландски? |