| Settler violence heightens during the olive harvest (between October and December each year). | Акты насилия со стороны поселенцев становятся более серьезными в период сбора урожая олив (с октября по декабрь каждого года). |
| Grandpa was shot returning from the olive grove. | Дедушку убили, когда он возвращался с плантации олив. |
| The local economy was largely driven by olive cultivation, viticulture, and salt mining. | Местная экономика основывалась на выращивании олив, виноделии и добыче соли. |
| The truth was buried with Olive Rix 12 years ago. | Правда, была похоронена вместе с Олив Рикс, 12 лет назад. |
| They went to look for Olive's friend Josie. | Они ищут подругу Олив, Джози. |
| Olive, tell him about your routine while you're doing this. | Олив, расскажи Дяде Фрэнку о своих репетициях. |
| Pickford met actress and Ziegfeld girl Olive Thomas at a beach cafe on the Santa Monica Pier. | С девушкой Зигфелда Олив Томас Пикфорд познакомился в пляжном кафе на Пирсе Санта-Моники. |
| Wacky is good friends with Chyna, Olive and Fletcher. | Волчок дружит с Чайной, Олив и Флетчером. |
| I can't wait to see you and Olive on the 12th... | Не терпится увидеть тебя с Олив 12-го... |
| My name is Olive Cotard, and I'm 4 years old. | Меня зовут Олив Котард, мне 4 года. |
| I'm the father of her daughter, Olive. | Я отец её дочери, Олив. |
| You have so much in your life, Olive. | В твоей жизни было столько всего Олив. |
| Olive, your grandpa would've been really proud of you. | Олив, твой дедушка очень бы тобой гордился. |
| Olive Rix was a Barnardo's girl from the Midlands. | Олив Рикс была девушкой Бернардо из Мидлендс. |
| And then there's the sister. Olive. | А ещё эта сестра, Олив. |
| All you had to do was ask, Olive. | Нужно было просто попросить, Олив. |
| Leave you with Olive and the little nipper. | Оставлю тебя с Олив и малышом. |
| Olive just told me what you went through. | Олив рассказала мне, через что вы прошли. |
| Olive, from now on there's no need to include Mr. Crane in casting. | Олив, с этих пор не нужно включать Мистера Крэйна в просмотр. |
| Now, the girl is Olive Morgan. | Итак. девушку зовут Олив Морган. |
| Listen, Olive. I understand everything you've been through. | Послушай, Олив я понимаю, тебе через многое пришлось пройти. |
| I've got Lloyd George, the Kaiser and Olive Banks. | Ллойд Джордж, и кайзер, и Олив Банкс. |
| Miss Olive, we need you. | Мисс Олив, вы нам нужны. |
| Olive, you watch the curtain. | Ты, Олив, присмотри за занавеской. |
| Okay, Olive, let's get your swimsuit on. | Так, Олив, давай оденем на тебя купальник. |