Английский - русский
Перевод слова Offset
Вариант перевода Нейтрализации

Примеры в контексте "Offset - Нейтрализации"

Примеры: Offset - Нейтрализации
Was the Government contemplating some form of protection, for example in the form of products designed to offset the effects of toxic gases? Планирует ли правительство принять меры для обеспечения какой-либо защиты, например предоставление продуктов для нейтрализации последствий воздействия токсичных газов?
However, certain steps have been taken by several cities (London, Paris, Moscow and Frankfurt, among others) to reduce GHG emissions, and mechanisms are being identified at the urban scale to offset currently unavoidable emissions. Однако несколькими городами (в частности, Лондоном, Парижем, Москвой и Франкфуртом) предприняты определенные шаги в целях сокращения объема выбросов ПГ, и в городских масштабах определяются механизмы нейтрализации выбросов, которые в настоящее время являются неизбежными.
Voluntary programmes and measures to offset the carbon generated from transport activities by purchasing emission reduction units could effectively complement the avoid-shift-improve strategy towards sustainable transport. Добровольные программы и меры по нейтрализации углеродной эмиссии, образующейся в результате транспортной деятельности, путем приобретения единиц сертифицированных сокращений выбросов могут эффективно дополнить стратегию перехода на экологически безопасные виды транспорта.
In the ensuing discussion, Mr. Kurylo outlined some of the efforts under way to identify short and long-term measures to offset the anticipated shortage of satellite capacity to monitor ozone and ultraviolet radiation levels. В ходе последовавшего затем обсуждения г-н Кьюрайло рассказал о некоторых усилиях, позволяющие наметить кратко и долгосрочные меры по нейтрализации предполагаемой нехватки спутниковых возможностей для проведения мониторинга озона и уровней ультрафиолетового излучения.
Critics about carbon offset say that they don't prevent emissions and it is true, but it must be emphasized that the real offsetting is always connected to plans to improve energy efficiency and reduction of emissions. Критики нейтрализации указывают на то, что эта практика не избавляет от выбросов, и это верно, но необходимо подчеркнуть, что настоящая нейтрализация всегда сопровождается планами улучшения энергетической эффективности и снижения выбросов.
Ambitious growth rates were needed to offset this and help Sierra Leone out of poverty. Для нейтрализации этих последствий и помощи Сьерра-Леоне в преодолении проблемы бедности необходимы достаточно быстрые темпы экономического роста.
At the President's initiative, the Government adopted and is carrying out a programme to offset and neutralize the consequences of the world economic crisis, 2009 to 2012. По его инициативе правительством принята и реализуется "Антикризисная программа по предотвращению и нейтрализации последствий мирового экономического кризиса на 2009-2012 годы".
The fish passes were installed in conjunction with the restoration of fish passage in waterways under the Water Framework Directive of the European Union, to offset the construction of second lock chambers on the Mosel. Эти рыбоходы были созданы в связи с восстановлением путей миграции рыбы в реках, предусмотренным Рамочной директивой по воде Европейского союза в порядке нейтрализации последствий строительства второй очереди шлюзов на реке Мозель.
The practice of undertaking one investment activity in order to protect against loss in another, e.g. selling short to nullify a previous purchase, or buying long to offset a previous short sale. Практика осуществления одних инвестиций с целью защиты от убытков, возможных при осуществлении других вложений, например, осуществление «короткой» продажи для нейтрализации предыдущей покупки или совершение «длинной» покупки для компенсации предыдущей «короткой» продажи.
The companies compromised with the environment can request our carbon offset services and obtain a ZeroEmission certificate. Компании, заботящиеся о состоянии окружающей среды, могут воспользоваться нашими услугами по нейтрализации и получить сертификат нулевых выбросов (Zeroemissions).