Английский - русский
Перевод слова Oecd
Вариант перевода Организация экономического сотрудничества и развития

Примеры в контексте "Oecd - Организация экономического сотрудничества и развития"

Примеры: Oecd - Организация экономического сотрудничества и развития
The Organization for Economic Cooperation and Development and the United Nations Statistics Division also agreed to collaborate on data collection and share data in relation to the OECD environmental performance reviews carried out in non-OECD countries. Кроме того, Организация экономического сотрудничества и развития и Статистический отдел Организации Объединенных Наций договорились о сотрудничестве в деле сбора данных и обмена ими применительно к обзорам экологических показателей, проводимых ОЭСР в странах, не являющихся членами этой организации.
The Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) and FAO, on their website for the Agricultural Outlook 2013-2022 (), report that agriculture has been turned into an increasingly market-driven sector, as opposed to a policy-driven sector as in the past. Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) и ФАО на своей веб-странице Перспективы сельского хозяйства 2013 - 2022 () отмечают, что развитие сельского хозяйства все больше становится зависимым от рынка, а не проводимой политики, как это было раньше.
8 To review policy design and experiences, the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) has established various "global forums" to discuss several issues in the OECD policy agenda with non-members. 8 Для обзора вопросов разработки политики и соответствующего опыта Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) организовала различные «глобальные форумы» для обсуждения с организациями, не являющимися ее членами, ряда вопросов, включенных в повестку дня ОЭСР по вопросам политики,.
OECD addresses the poverty issue implicitly rather than explicitly. Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) занимается проблемой нищеты скорее косвенно, чем непосредственно.
OECD issued in 2002 the Model Agreement on Exchange of Information on Tax Matters, which was developed by the OECD Global Forum Working Group on Effective Exchange of Information and resulted from the work undertaken by OECD to address harmful tax practices beginning with the 1998 OECD report. Организация экономического сотрудничества и развития подчеркивала необходимость более широкого обмена информацией в вопросах налогообложения, в частности, в своих докладах 1998 и 2000 годов.
South Korea's male labor-force participation rate, by contrast, stands at about 77% - close to the OECD average of 79%. В отличие от этого, 77 % южнокорейских мужчин заняты на рабочих местах, что близко к среднему показателю стран ОЭСР (организация экономического сотрудничества и развития) - 79%.
At the time of the audit, UNICEF informed the Board that that condition was likely to be met (ICC, ITU and OECD). В период проведения ревизии ЮНИСЕФ информировал Комиссию о том, что это условие, по всей вероятности, будет реализовано (Международный уголовный суд (МУС), Международный союз электросвязи (МСЭ) и Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР).
As the OECD never tires of pointing out, this is a form of government subsidy to domestic industry more than to the recipient country. Как не устает повторять Организация Экономического Сотрудничества и Развития, такая политика является разновидностью правительственных субсидий, идущих скорее внутренним производителям, чем странам-получателям товаров.
In view of its membership in the OECD and preparations for the admission to the European Union, the Czech Republic faces new commitments in terms of providing development assistance. В связи с членством в ОЕСD (ОЭСР - Организация экономического сотрудничества и развития) и подготовкой к вступлению в Европейский Союз Чешской Республике предстоит ряд новых обязательств в области предоставления помощи для развития. В 1978-1999 гг.
According to OECD estimates, the relative export performance of high-cost Germany increased by 10% from 2005 to 2013, while US exports grew only 1.2% faster than demand in the rest of the world. В соответствии с данными ОЭСР (Организация экономического сотрудничества и развития), относительная доля немецкого экспорта выросла на 10% в период с 2005 по 2013 год, тогда как рост экспорта США составил только 1,2% по сравнению с ростом потребностей остального мира.
Inter-secretariat Working Group on National Accounts (United Nations, EU, IMF, OECD, World Bank) adopted in 1993 comprehensive new DESIPA collaborating with IMF on statistics on total imports and exports from countries. Межсекретариатская рабочая группа по национальным счетам (Организация Объединенных Наций, Европейский союз, Международный валютный фонд, Организация экономического сотрудничества и развития, Всемирный банк) приняла в 1993 году всеобъемлющую новую Систему национальных счетов.
In addition, it is imperative that representatives of organizations such as the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) and the United Nations Development Programme (UNDP) with knowledge and expertise on governance within the ECE region should be invited to participate. Кроме того, на совещание следует пригласить представителей таких организаций, как Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) и Программа развития Организации Объединенных Наций (ПРООН), которые располагают знаниями и опытом работы по вопросам управления в регионе ЕЭК.
c The three organizations (World Tourism Organization, Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) and Statistical Office of the European Communities (Eurostat)) have always been invited to each other's meetings. с Три организации (Всемирная туристская организация, Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) и Евростат) постоянно приглашали друг друга на свои совещания.
While 195 collection activities were carried out by organizations such as the regional commissions, the European Union (EU), and the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) that cover only selected countries, 117 were carried out by global organizations involving all countries. Сто девяносто пять из них были осуществлены такими организациями, как региональные комиссии, Европейский союз (ЕС) и Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР), в которые входят лишь некоторые страны, а 117 - глобальными организациями, охватывающими все страны.
This has resulted in a sharp increase in multi-year projection reporting to OECD but a much smaller increase in reporting to programme countries (from only 40 per cent to 50 per cent). В результате этого резко возросло число многолетних прогнозов, которые получает Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР), однако число таких прогнозов, направляемых охваченным программами странам, увеличилось в значительно меньшей мере (с 40 до 50 процентов).