Английский - русский
Перевод слова Oecd
Вариант перевода Организация экономического сотрудничества и развития

Примеры в контексте "Oecd - Организация экономического сотрудничества и развития"

Примеры: Oecd - Организация экономического сотрудничества и развития
The Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) defines globalization as a phenomenon of "increasing interdependence of markets and production in different countries through trade in goods and services, cross-border flows of capital, and exchanges of technology". Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) определяет глобализацию как явление «усиления взаимозависимости рынков и производства в различных странах в результате торговли товарами и услугами, трансграничных потоков капитала и обмена технологиями».
The Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) has since produced an ongoing series of Science and Technology Indicators which attempt to measure not only the direct results or products of research but also the more indirect impacts upon society and the economy. С тех пор Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) публикует серию "Научно-технические показатели", стремясь измерить не только непосредственную результативность исследований, но и их косвенное влияние на общество и экономику.
The Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) periodically publishes average scientific, mathematical and reading literacy scores under its Programme for International Student Assessment (PISA). Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) периодически публикует средние оценки по естественным наукам, математике и чтению в рамках Программы международного обследования учащихся (ПОУМ).
The Organization on Economic Cooperation and Development (OECD) is currently working on various aspects of the use of information and communication technologies that are relevant for the electronic commerce from the perspective of UNCITRAL. Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) в настоящее время работает над различными аспектами использования информационных и коммуникационных технологий, имеющих отношение к электронной торговле по линии ЮНСИТРАЛ.
The secretariat recalled that in some countries the projects under the Project Facilitation Mechanism were linked to the ongoing National Policy Dialogues under the EU Water Initiative, facilitated by ECE and the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD). Секретариат напомнил, что в некоторых странах проекты по линии Механизма содействия реализации проектов связаны с продолжающимися национальными диалогами по вопросам политики в рамках Водной инициативы ЕС, которым оказывают содействие ЕЭК и Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР).
Adoption of a political document that sets out priorities and long-term policies: Organization for Economic Cooperation and Development (OECD); Ь) принимаются политические документы, в которых изложены приоритеты и долгосрочные стратегии: Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР);
Being a global implementation programme, Eurostat and the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) track and report on the changeover to the concepts and recommendations of the 2008 SNA by their constituencies. Поскольку программа перехода носит глобальный характер, Евростат и Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) следят за тем, как их члены осуществляют переход на понятия и рекомендации СНС 2008 года, и представляют соответствующую информацию.
Eurostat, the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD), IMF, World Trade Organization (WTO) and many leading statistical offices actively participated in the work. В этой работе активное участие принимали Евростат, Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР), МВФ, Всемирная торговая организация (ВТО) и многие ведущие статистические организации.
Along with the United Nations Development Group, many States' donor agencies and the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) have endorsed this approach. Наряду с Группой Организации Объединенных Наций по вопросам развития этот подход восприняли и донорские организации многих стран, а также Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР).
The United Nations Institute for Training and Research (UNITAR) and the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) support the implementation of the Strategic Approach to International Chemicals Management. Учебный и научно-исследовательский институт Организации Объединенных Наций (ЮНИТАР) и Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) оказывают поддержку в осуществлении Стратегического подхода к международному регулированию химических веществ.
The Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD), which brings together 30 member countries with advanced economies, has worked on PRTRs for almost 10 years. Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР), в состав которой входит 30 ведущих в экономическом отношении стран, занимается разработкой РВПЗ на протяжении почти десяти лет.
The Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) has stressed the need for increased exchange of information in tax matters, inter alia, in its 1998 and 2000 reports (see note 1). Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) подчеркивала необходимость более широкого обмена информацией в вопросах налогообложения, в частности, в своих докладах 1998 и 2000 годов (см. примечание 1).
The Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) had conducted several studies on how such work, whose value was difficult to measure, could be recognized. Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) провела несколько исследований по вопросу о том, к каким категориям можно относить такие виды работ, которые трудно поддаются оценке.
The Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) intends to study further the linkages between farm forestry and rural development in the context of agricultural policy reform. Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) намеревается более подробно изучить связи между ведением лесного хозяйства фермерами и развитием сельских районов в контексте этой формы сельскохозяйственной политики.
The Statistical Commission, at its special session (New York, 11-15 April 1994), recommended establishing an inter-agency task force on services statistics, with the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) as convener, to focus on international trade in services. Статистическая комиссия на своей специальной сессии (Нью-Йорк, 11-15 апреля 1994 года) рекомендовала создать межучрежденческую целевую группу по статистике услуг, за работу которой будет отвечать Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) и которая будет уделять основное внимание международной торговле услугами.
Nevertheless, in June 2000 the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) listed Anguilla as one of 35 jurisdictions whose tax regimes were potentially harmful to the rest of the world. Тем не менее в июне 2000 года Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) включила Ангилью в число 35 юрисдикций, налоговые режимы которых считаются потенциально пагубными для остальной части мира.
It was the same vision that informed the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) when it sought to introduce a Multilateral Agreement on Investment (MAI), and it has been the vision of the Bretton Woods organizations in their various programmes since the 1980s. Этим подходом руководствовались Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР), когда она пыталась разработать Многостороннее соглашение об инвестициях (МСИ)25, и бреттон-вудские организации - в своих разнообразных программах, принимавшихся начиная с 80х годов.
They also lacked a forum, such as that provided for developed countries by the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD), at which they could deepen their understanding of the issues and coordinate their positions. У них также нет форума наподобие того, каким служит для развитых стран Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР), на котором они могли бы углубить свое понимание проблем и координировать свои позиции.
Many organizations and regional groupings, including WTO, UNCTAD, the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) and the European Union, are taking an interest in air transport but are working separately. Вопросами воздушного транспорта начинают интересоваться многие организации и региональные группировки (в частности, ВТО, ЮНКТАД, Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) и Европейский союз), но работают они все независимо друг от друга.
However, pressure has been applied by the Financial Action Task Force on Money Laundering and the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) to blacklist countries that do not meet the anti-money-laundering standards of those international bodies. Однако Целевая группа по финансовым мероприятиям и проблеме отмывания денег и Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) оказывают давление посредством составления черных списков стран, не отвечающих установленным ими требованиям в сфере борьбы с отмыванием денег.
Yet, the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD), an organization created by the G-7, has unilaterally devised a set of standards for taxation that it wants to impose on other jurisdictions. Тем не менее Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР), организация, учрежденная Группой семи, в одностороннем порядке разработала комплекс норм для налогообложения, которые она намеревается навязать другим юрисдикциям.
The Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) and Asia- Pacific Economic Cooperation (APEC) have developed lists of "environmental goods". Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) и форум Азиатско-тихоокеанского экономического сотрудничества (АТЭС) подготовили перечни "экологических товаров".
The Organization for Economic Cooperation and Development (OECD), for example, uses its travel unit to book travel services for VIPs, on the basis that these travellers usually have complex itineraries which may also be subject to frequent change. Например, Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) использует свою группу по поездкам для организации поездок высокопоставленных лиц, исходя из того, что эти поездки обычно совершаются по сложным маршрутам, которые также могут часто меняться.
Recognizing that, in the statistical area, there were important players in the international domain outside the United Nations system, the Subcommittee had early on invited organizations such as Eurostat and the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) to be regular observers. Признавая наличие на международной арене важных заинтересованных участников, не входящих в систему Организации Объединенных Наций, Подкомитет изначально пригласил участвовать в качестве наблюдателей на регулярной основе такие организации, как Евростат и Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР).
Some organizations, like the Organization of Economic Cooperation and Development (OECD), use peer-review mechanisms extensively to monitor implementation of the norms and conventions adopted under their auspices. Некоторые организации, например Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР), использует механизмы коллегиального обзора весьма широко для наблюдения за ходом осуществления норм и конвенций, принятых под их эгидой.