Английский - русский
Перевод слова Occupy
Вариант перевода Оккупацию

Примеры в контексте "Occupy - Оккупацию"

Примеры: Occupy - Оккупацию
Morocco could not invoke any right to occupy the Territory. Марокко не может сослаться на какое-либо право на оккупацию этой территории.
Armenia could not continue to occupy the territory and claim self-defence. Армения не может продолжать оккупацию этой территории и делать заявления о самообороне.
Instead of learning lessons from its ignominious defeat in the Korean War, the US continued to occupy south Korea after the ceasefire and turned the region into the complete US colonial rule area and ruins of human rights. Вместо того чтобы извлечь урок из своего позорного поражения в Корейской войне, США продолжали оккупацию Южной Кореи и после перемирия и полностью превратили этот регион в свою колонию, попирая права человека.
It is regrettable that Ethiopia, which should have been sanctioned, under Chapter 7 of the Charter of the United Nations, for continuing to illegally occupy Eritrean sovereign territories, has the temerity to pour scorn on the Security Council, by demanding sanctions on Eritrea. Как это ни прискорбно, Эфиопии, в отношении которой следовало бы ввести санкции на основании главы 7 Устава Организации Объединенных Наций за продолжающуюся незаконную оккупацию суверенных эритрейских территорий, хватает дерзости требовать применения санкций к Эритрее, что выглядит как насмешка над Советом Безопасности.
This is very ironic, as it is Ethiopia that has wilfully trampled international law and several resolutions of the Security Council and continues to occupy sovereign Eritrean territory, acts that constitute a grave threat to peace and security in the Horn of Africa. Это представляется парадоксальным, поскольку именно Эфиопия бесцеремонно попирает нормы международного права и положения нескольких резолюций Совета Безопасности и продолжает оккупацию суверенной территории Эритреи, что представляет собой серьезную угрозу миру и безопасности на Африканском Роге.
During the discussions in the first working group, the Georgian side yet again demonstrated to the participants that the Russian Federation continues to occupy two regions of Georgia. В ходе обсуждения в первой рабочей группе грузинская сторона еще раз предложила вниманию участников убедительные доказательства того, что Российская Федерация продолжает оккупацию двух грузинских территорий.
On 22 December 1978, Argentina launched Operation Soberania to occupy the islands militarily. 22 декабря 1978 Аргентина начала операцию «Суверенитет» (исп. Operación Soberanía) - военную оккупацию островов.
In 1935, Italian troops entered Ethiopia and successfully triumphed over the Ethiopian army and proceeded to occupy the country for the next five years. В 1935 году Италия вторглась на территорию Эфиопии и начала оккупацию в течение следующих пяти лет.
There has been a scramble by the various claimants to occupy as many of these islands - some not much more than rocks - as possible. Борьба проходила между различными претендентами на оккупацию как можно большей части этих островов - некоторые из которых не намного больше камней.
Ethiopia has in fact demanded, in its redeployment plan, that it be allowed to militarily occupy sovereign Eritrean territories in which Ethiopia had never so much as set foot. В своем плане передислокации Эфиопия фактически потребовала, чтобы ей разрешили военную оккупацию суверенных эритрейских территорий, куда никогда не ступала Эфиопия.
That country was wrong to occupy a territory that did not belong to it and had lost all credibility by engaging in unscrupulous ploys to delay the referendum. Эта страна несет ответственность за оккупацию территории, которая ей не принадлежит, и теряет всякое доверие, прибегая к нечистоплотным попыткам отложить проведение референдума.
On 26 July 2008, the Thai armed forces moved troops into the Tamone Temple Complex and began to occupy the temples by constructing a fence and other structures in the area. 26 июля 2008 года таиландские вооруженные силы ввели в храмовый комплекс «Тамоне» свои войска и начали оккупацию храмов путем возведения ограждения и других сооружений в этом районе.
Thus foreign interventionists, e.g., Pakistani rulers were further encouraged to directly dispatch hundreds of militia, supported by air and ground forces, to occupy a part of Afghan territory. Это в очередной раз вдохновило иностранных агрессоров в лице пакистанских правителей на то, чтобы бросить сотни боевиков, поддержанных военно-воздушными и сухопутными силами, на оккупацию части афганской территории.
Contrary to India, which had disregarded international law and the United Nations Charter and resolutions by continuing to illegally occupy Jammu-and-Kashmir, Pakistan had always called for respecting the United Nations Charter and supported self-determination for the population of that State. В отличие от Индии, которая издевалась над Уставом Организации Объединенных Наций и не считалась с резолюциями Организации Объединенных Наций и международным правом, продолжая незаконную оккупацию Джамму и Кашмира, Пакистан всегда призывал соблюдать Устав Организации Объединенных Наций и выступал за самоопределение населения этого штата.
The principal source of violence in Katanga is therefore the swelling mass of artisanal miners who, for want of other means of making a living, occupy the mineral concessions and defend their occupation as if it were their right. Таким образом, основным источником насилия в Катанге является огромная масса горняков-кустарей, которые при отсутствии других средств обеспечить себе существование оккупируют переданные в концессию рудники и защищают эту оккупацию как свое право.
That a country should occupy another fraternal country on the pretext of immemorial rights was strangely reminiscent of another country's invocation of Biblical rights to justify its occupation of territories that did not belong to it. Оккупация одним государством другого братского государства под предлогом каких-то древних прав странным образом напоминает действия известного государства, которое оправдывает якобы библейскими правами оккупацию не принадлежащей ему территории.
You know Occupy Oakland? Вы слышали про Оккупацию Окленд?