Английский - русский
Перевод слова Occupy
Вариант перевода Захватить

Примеры в контексте "Occupy - Захватить"

Примеры: Occupy - Захватить
Their aim was to occupy and destroy the site. Их цель заключалась в том, чтобы захватить и уничтожить объект.
They unsuccessfully attacked the northern defences of Macedonian territory in an attempt to occupy the region. Они безуспешно атаковали северные македонские рубежи в попытке захватить регион.
Numerous crowds of dangerous creatures try to occupy the territory of Azgard. Многочисленные орды опасных существ пытаются захватить территорию Азгарда.
Most federals thought that Urquiza should occupy Buenos Aires and impose the Constitution on the rebellious province. Большинство федералистов считало, что Уркиса должен захватить Буэнос-Айрес и распространить на него действие конституции.
The settlers agreed to vacate the site but vowed to occupy another hill in the vicinity. В итоге поселенцы согласились покинуть лагерь, однако пообещали захватить другой, расположенный поблизости холм.
Finally in the Trade development path, the player builds their economy and attempts to occupy the best trade routes on the map. И наконец, идя по торговому пути развития, игроку предстоит построить свою экономику и попытаться захватить самые лучшие торговые маршруты, которые только есть на карте мира.
They planned to occupy previously identified strategic areas, in order physically to remove the President of the Republic, members of the Government and anyone who opposed them. Они планировали захватить намеченные заранее стратегические объекты, чтобы физически убрать президента Республики, членов правительства и всех тех, кто им оказал бы сопротивление.
In an attempt to strengthen their defensive positioning for their empire in the South Pacific, Imperial Japanese forces decided to invade and occupy Port Moresby in New Guinea and Tulagi in the southeastern Solomon Islands. Для усиления своих позиций в южной части Тихого океана, имперские вооружённые силы приняли решение захватить Порт-Морсби на Новой Гвинее и остров Тулаги на Соломоновых Островах.
At the outbreak of the war, Italy had seized the chance to occupy the southern half of Albania, to avoid it being captured by the Austro-Hungarians. В начале Первой мировой войны Италия получила шанс захватить южную часть Албании, чтобы избежать её захвата Австро-Венгрией.
He moved to the east of the city and Charbagh Canal to occupy a walled park, the Dilkusha Park, although this time he suffered from rebel artillery fire until his own guns could be brought up. Он двинулся на восток города и канала Чарбаг чтобы захватить обнесённый стенами парк Дилкуша, хотя его войска страдали от огня повстанческой артиллерии пока им не удалось установить собственные орудия.
No force occupies or seeks to occupy any additional territory from the other side. никакие силы не должны захватывать или предпринимать попытки захватить любые дополнительные участки территории другой стороны.
It seems to me any middle-aged bachelor who has never desired the basic rewards of wife and family and finds it necessary to occupy the major portion of his life making one conquest after another is trying to prove something he can never possibly prove. Что ж, мне кажется, что любой холостяк среднего возраста... который противился тому, что может дать семья и жена, и считает необходимым захватить большую часть сердец... делая одно завоевание за другим... просто пытается доказать то, что никогда не удастся доказать.
Article 196 provides for a penalty of imprisonment for anyone who attempts to use force or the threat of force to occupy public property or buildings, those assigned to governmental authorities or departments or to public utilities, institutions or companies. Статья 196 предусматривает определенный срок лишения свободы для любого лица, которое пытается применять силу или угрозу силой с целью захватить государственное имущество или государственные здания, помещения, отведенные для государственных властей или органов, или же здания, принадлежащие коммунальным службам, учреждениям или компаниям.
Whosoever conspires forcibly to occupy a public building or the premises of Government agencies or any of the authorities mentioned in article 107, paragraphs 1, 5 and 6 shall be subject to rigorous imprisonment for life or for a term. Наказывается пожизненным лишением свободы или лишением свободы на определенный срок лицо, которое пытается силой захватить одно из государственных зданий или здание, в котором расположены правительственные службы или одно из учреждений, упомянутых в пунктах 1, 5 и 6 статьи 107.
"Occupy Daniel" was even trending on Twitter. "Захватить Дэниеля" было даже рейтинговым в Твиттере.
Using European firearms, the Japanese were able to occupy most of the southern peninsula within months, with both Pyongyang and Hanseong (present-day Seoul) captured. Эффект внезапности нападения и европейское вооружение - фитильные аркебузы - позволили японцам за несколько дней захватить всю южную часть полуострова, а также Пхеньян и Хансон (современный Сеул).
The armed group in the northern quarter began to shoot into the air in order to occupy the Clock checkpoint and create the impression that they would open fire at it and attack it. Члены вооруженной группы, находившейся в северном квартале, начали стрелять в воздух, стремясь захватить контрольно-пропускной пункт у круговой дорожной развязки и создать впечатление, что они собираются открыть по нему огонь и совершить нападение на КПП.
He had a clear shot at the German soldiers who came to occupy a free country, his country, our country. Он прекрасно видел немецких солдат, пришедших захватить свободную страну - его страну, нашу страну.
All this reflects a perverse intention to exterminate the population with a view to minimizing all capacity for resistance to the occupation of their territory, or simply to wipe out the population entirely, thereby creating a void it would then be logical to occupy. Все это вполне соответствует изуверским планам истребления населения с целью лишить его всякой способности оказывать сопротивление оккупации его земель либо же просто уничтожить его и тем самым создать жизненное пространство, которое затем можно будет легко захватить.
He intends to occupy Florence unless you do as Rome asks. Он намерен захватить Флоренцию, если вы не сделаете, как велит Рим.
Byzantine control of the sea was of great strategic importance, allowing the smaller Byzantine army to successfully occupy the peninsula by 540. Контроль византийцев над морем имел большое стратегическое значение, позволив небольшой византийской армии в 540 году успешно захватить Апеннинский полуостров.
It is simply trying to buy time to regroup and reorganize in order to retain the Ethiopian territories that it continues to occupy to this day and to regain Badme. Оно попросту стремится выиграть время для перегруппировки и реорганизации, с тем чтобы удержать эфиопские территории, которые она по-прежнему оккупирует, и вновь захватить Бадме.
He had a clear shot at the German soldiers who came to occupy a free country, his country, our country. Он прекрасно видел немецких солдат, пришедших захватить свободную страну - его страну, нашу страну.