They have opted to develop most of their information services for the Web format rather than utilizing the somewhat obsolete Gopher format. |
Они предпочли развивать большинство своих информационных служб в формате "Всемирной паутины", а не использовать несколько устаревший формат "Гофер". |
Another obsolete socket, made by Bryant, 125 V 15 A and 250 V 10 A rating. |
Устаревший тип розетки от фирмы Bryant - на 125В 15А и 250В 10А. |
They are held in place by screws, either UTS (now largely obsolete) or metric M3.5×0.6 threads. |
Они держатся на месте винтами с резьбой UTS (англ. Unified Thread Standard) (сейчас в значительной степени устаревший) либо метрическими винтами M3,5×0,6. |
The 6mm Lee Navy (6×60mmSR), also known as the 6mm U.S.N. or. Navy, is an obsolete American rifle cartridge. |
6 мм U.S.N. или 6 мм Lee Navy или. Navy (Rimless) - устаревший американский винтовочный патрон центрального воспламенения. |
Cancer viruses come from a range of virus families, including both RNA and DNA viruses, and so there is no single type of "oncovirus" (an obsolete term originally used for acutely transforming retroviruses). |
Опухолевородные вирусы относятся к различным семействам; они включают и РНК-, и ДНК-содержащие вирусы, поэтому единого типа «онковирус» не существует (устаревший термин, первоначально применявшийся для быстро трансформирующихся ретровирусов). |
Peace will never be guaranteed until the obsolete and anti-democratic institution of the veto disappears, or is at least restricted pending its final elimination. |
Мир никогда не будет гарантирован до тех пор, пока не исчезнет устаревший и антидемократический институт права вето или пока это право, по крайней мере, не будет ограничено до тех пор, пока оно не будет полностью ликвидировано. |
In that context, he noted that the imperfections and obsolete nature of the Financial Regulations and Rules were often cited to justify financial violations, and that the report of OIOS alluded to the problem directly. |
В этом контексте он отмечает, что зачастую в качестве оправдания финансовых нарушений делается ссылка на несовершенство и устаревший характер Финансовых правил и положений и что об этом прямо говорится в докладе УСВН. |
Obsolete, but functional. |
Устаревший, но функциональный. |
This obsolete and inadequate Act is unconstitutional and void (article 130 of the Constitution). |
Этот устаревший не соответствующий нормам закон является антиконституционным и утратившим силу (статья 130 Конституции). |
Indeed, in a world that has become a global village, the interdependence of economies is an objective fact, rendering obsolete any individual or selective approach to the challenges of globalization. |
В самом деле, в мире, превратившемся в глобальную деревню, взаимозависимость экономики разных стран стала объективным фактом, превращающим любой индивидуальный или селективный подход к проблемам глобализации в морально устаревший. |
Because of the "fashion cycle", stylistically obsolete products may eventually regain popularity and cease to be obsolete. |
Цикл моды может повторить себя, когда стилистически устаревший товар может возвратить популярность и, соответственно, перестать быть устаревшим. |