Английский - русский
Перевод слова Obliged
Вариант перевода Обязан

Примеры в контексте "Obliged - Обязан"

Примеры: Obliged - Обязан
Then I'm obliged. Тогда и я обязан.
I'm obliged for your concern. Я обязан за Ваше беспокойство.
The employer is not obliged, however, to pay a wage or salary during maternity, paternity or parental leave. Однако наниматель не обязан платить зарплату или оклад в течение указанных трех видов отпусков.
Several representatives stressed that the conventions had different priorities and different Parties, and one noted that the Secretariat was already obliged under the Convention to coordinate with other relevant international bodies. Несколько представителей подчеркнули, что в рамках каждой из конвенций имеются собственные приоритеты и участниками каждой из них являются различные Стороны, а один представитель отметил, что секретариат уже обязан в соответствии с Конвенцией обеспечивать координацию деятельности с секретариатами других соответствующих международных органов.
I'm infinitely obliged, sir, infinitely obliged. Я бесконечно обязан, сэр, бесконечно обязан.
I'm obliged for the hard service you have laid down for me. Я обязан вам за тяжелую службу, которую вы на меня возложили.
Her daddy was a friend, so I obliged. Мы дружили с ее отцом, я ей обязан.
He owed you everything, so he obliged. Он был обязан вам всем, поэтому согласился.
But I do adore your sister, and... well, if you could put in a kind word for me, I'd be tremendously obliged. Но я действительно преклоняюсь перед Вашей сестрой, и... ну, если бы Вы смогли замолвить за меня словечко, я был бы чрезвычайно обязан Вам.
I'm obliged, master. Я обязан вам, мастер.
I'm deeply obliged, Captain, deeply obliged. Чрезвычайно вам обязан, капитан, чрезвычайно обязан.
Obliged, sir, obliged. Прёмного обязан, сэр.