Английский - русский
Перевод слова Nutrition
Вариант перевода Продовольственных

Примеры в контексте "Nutrition - Продовольственных"

Примеры: Nutrition - Продовольственных
A methodology and procedures for documenting traditional food systems of indigenous peoples has been developed in collaboration with the Centre for Indigenous Peoples' Nutrition and Environment of McGill University, Canada. Методология и процедуры для сбора документальной информации о традиционных продовольственных системах коренных народов были разработаны в сотрудничестве с Центром по вопросам питания и окружающей среды коренных народов при Университете МэкГила в Канаде.
According to the United States Food and Nutrition Service, participation in the food stamp programme rose from a monthly average of 5,609 households (17,783 individuals) in 1997 to 6,876 households (22,723 individuals) in 2001. Согласно Службе продовольствия и питания Соединенных Штатов, участие в программе продовольственных талонов возросло со среднемесячного показателя в 5609 домашних хозяйств (17783 человека) в 1997 году до 6876 домашних хозяйств (22723 человека) в 2001 году.
Currently, the following accredited laboratories function in Lithuania: in April 2000, the National Food Quality Laboratory received accreditation at the EU level, laboratories at the Nutrition Centre of Lithuania and "Labtarnos", the Laboratory at the State enterprise "Milk Research Centre". В настоящее время в Литве функционируют следующие аккредитованные лаборатории: в апреле 2000 года на уровне ЕС получила аккредитацию Национальная лаборатория качества продовольственных продуктов, лаборатории при Центре питания Литвы и "Лабтарнос", лаборатория при государственном предприятии "Молочный исследовательский центр".
WFP has distributed 28,924 tons of food commodities under its nutrition programme since the start of the programme. С начала осуществления своей программы питания МПП распределила в ее рамках 28924 тонны продовольственных товаров.
In coordination with the Ministry of Public Health and Social Welfare the direct components by means of which the strategy is executed are: basic health services; education in food and nutrition and maternal breastfeeding, and supplementary feeding. К непосредственным компонентам исполнения Стратегии в координации с МСПАС относятся: базовые услуги в сфере здравоохранения, просвещение по вопросам продовольственных продуктов и грудного вскармливания и дополнительное питание.
FAO could provide legal, nutrition, monitoring and technical expertise; WFP its experience in targeted feeding programmes; and IFAD its experience in dealing with poverty issues and investment programmes/lending operations. ФАО могла бы поделиться специальными знаниями по правовым, продовольственным, техническим вопросам и по вопросам наблюдения, МПП - специальными знаниями в области целевых продовольственных программ и МФСР - своим опытом в области борьбы с бедностью и реализации программ капиталовложений/кредитных операций.
Food waste is combated by Food and Nutrition Education programs and by the establishment of Food Banks, which manage donated stocks. Борьба с нерачительным расходованием продовольствия ведется с помощью программ просвещения по вопросам продовольствия и питания и созданных продовольственных фондов, которые распоряжаются переданными им продовольственными запасами.
At the Ministry of Health a department for foodstuffs and nutrition was set up as a professional advisory body, which performs various tasks in connection with conducting nutrition policy and health issues, primarily in the area of food safety and a healthy diet. В министерстве здравоохранения был создан департамент по вопросам продовольственных продуктов и питания в качестве специализированного консультативного органа, занимающегося выполнением различных задач в области питания и охраны здоровья, прежде всего в сфере безопасности пищевых продуктов и здорового питания.
The Nutrition Division of GAHEF is currently developing a Nutrition Action Plan designed to address a variety of nutrition-related issues, including access to food. В настоящее время УМОПГ разрабатывает план действий в области питания, предназначенный для решения целого ряда продовольственных проблем, включая доступ к питанию.
On average, the distribution of nutrition commodities was 1,589 tons to 261,444 beneficiaries each month. В среднем среди 261444 получателей помощи ежемесячно распределялось 1589 тонн продовольственных товаров.