Английский - русский
Перевод слова Nut
Вариант перевода Орешек

Примеры в контексте "Nut - Орешек"

Примеры: Nut - Орешек
"David's a tough nut to crack." "Девид - крепкий орешек".
Maybe if touching a nut kills you, You're supposed to die. Может, если любой орешек тебя убьёт, так, может, так тебе и надо?
You're a tough nut to crack, Qohen. Вы крепкий орешек, Коэн.
I suspect she's quite a tough nut. Боюсь, она крепкий орешек.
Who wants a delicious unshelled nut? Кому вкусный орешек в скорлупе?
Tough nut, that one. Это был крепкий орешек.
It's a tough nut to crack. Этот орешек непросто раскусить.
Jordan is one tough nut to crack. Джордан - крепкий орешек.
I tried to crack that nut. Я пыталась раскусить этот орешек.
Yes, I am a hard nut to crack. Да, я крепкий орешек.
Think you cracked this nut. Думаю, этот орешек раскололся.
This fellow Dexter's a hard nut to crack. Этот Декстер - крепкий орешек.
I'm not a nut. Я - не орешек!
I cracked this nut wide open. Я расколол этот орешек.
Phil Simms is a hard nut. Фил Симмс - крепкий орешек.
Who is this tough nut? И где этот крепкий орешек?
He's the local hard nut. Он местный крепкий орешек.
Sweet as a nut. Сделано, как орешек.
This is a tough nut, Pitch. Это крепкий орешек, Питч.
Vincenzo's a hard nut to crack. Винченцо - крепкий орешек.
She's a... a tough nut, this one. Крепкий орешек, эта ваша Селина.
"'If you could all spare just one nut, I, too, could survive the winter.'" "Если каждый дал бы только один орешек, я тоже смогла бы пережить зиму".
If he eats just a bit of a nut... Стоит лишь надкусить орешек...
It's a tough nut to crack. Этот орешек не так-то просто раскусить.
I'll take care of this, love nut. Я об этом позабочусь, орешек мой.