Английский - русский
Перевод слова Novgorod
Вариант перевода Новгород

Примеры в контексте "Novgorod - Новгород"

Примеры: Novgorod - Новгород
First, Novgorod pledged not to admit Vasili's enemies within its lands. Во-первых, Новгород обязывался не давать убежища врагам Василия.
Shchenya was among the boyars who accompanied Ivan III on his visit to Novgorod in 1475. Пётр Фёдорович сопровождал Ивана III в его походе на Новгород 1475 году.
A new regular flight Moscow - Nizniy Novgorod was introduced. It was the first flight with super-low tariffs. Открыт новый регулярный рейс Москва - Нижний Новгород, на котором впервые применены сверхнизкие тарифы.
Sweden's attempts to control the Gulf of Bothnia provoked Novgorod to start construction of a castle near the Oulu River delta in the 1370s. Попытки Швеции установить контроль над Ботническим заливом вынудили Новгород в 1370-х годах начать строительство замка около дельты реки Оулуйоки.
Yaroslav returned to Novgorod, while Yakun returned overseas and he died there. Ярослав вернулся в Новгород, а Якун ушёл за море.
In 862 Roric (Rurik) was invited to rule in Novgorod. В 862 г. Рорик (Рюрик) был призван княжить в Новгород.
After the 2005-06 season the team entered the Superleague B and was called NBA-Nizhny Novgorod. По итогам сезона 2005/2006 нижегородская команда вышла в Суперлигу Б и стала называться «НБА-Нижний Новгород».
He also took into consideration a splendid water constitution of Lake Ilmen and other water sources that surround Veliky Novgorod. Учёл он и изумительный, неповторимый состав воды озера Ильмень и многочисленных водных источников, окружающих Великий Новгород и обладающих уникальной минерализацией.
Their projects were became finalists among 40 projects sent to the first stage of competition to Nizhni Novgorod by the head of projects associated professor Nurkusheva L.T. Их проекты стали финалистами из 40 работ, отправленных на первый этап конкурса в Нижний Новгород руководителем разработок профессором Нуркушевой Л. Т.
Veliky Novgorod is connected by railroads with Chudovo, St. Petersburg, and Luga. Великий Новгород - крупный железнодорожный узел с направлениями на Чудово, Санкт-Петербург и Лугу.
Kheraskov dedicated a new poem to the emperor entitled "Tsar, or the Savior of Novgorod," for which he was again recognized by imperial rescript. М. Херасков посвятил государю новую поэму «Царь, или спасённый Новгород», за которую рескриптом от 29 марта 1800 года вновь был удостоен благодарности.
Violent racist attacks occurred with alarming regularity, mostly concentrated in big cities such as Moscow, St Petersburg and Nizhnii Novgorod, where the majority of foreigners and ethnic minorities lived. Насильственные выступления расистского характера повторялись с пугающей регулярностью, в основном они имели место в больших городах, таких как Москва, Санкт-Петербург и Нижний Новгород, где проживает основная масса иностранцев и представителей этнических меньшинств.
According to Heimskringla sagas, in the year 967 the Norwegian Queen Astrid escaped with her son, in future king of Norway Olaf Tryggvason from her homeland to Novgorod, where her brother Sigurd held an honoured position at the court of Prince Vladimir. Согласно сагам Круга Земного, в 967 г. норвежская королева Астрид бежала из страны вместе со своим сыном, будущим королём Норвегии Олафом Трюггвасоном, в Новгород, где её брат Сигурд занимал почётную должность при дворе князя Владимира.
Journey times for trains on the following routes have been substantially shortened: Moskva-Nizhny Novgorod, Moskva-Rostov-Adler, Sankt-Peterburg-Adler and Kiev-Kharkiv. Значительно сокращено время в пути поездов в сообщениях: Москва - Нижний Новгород, Москва - Ростов - Адлер, Санкт-Петербург - Адлер, Киев - Харьков.
Journey times for trains on the following routes have been substantially shortened: Moskva-Nizhny Novgorod, Moskva-Rostov-Adler, Sankt-Peterburg-Adler and Kiev-Kharkiv. Значительно сокращено время в пути поездов в сообщениях: Москва - Нижний Новгород, Москва - Ростов - Адлер, Санкт-Петербург - Адлер, Киев - Харьков. Модернизировалась железнодорожная линия Москва - Санкт-Петербург для организации курсирования высокоскоростных поездов.
Mister Great Novgorod - so the democratic republic in the north of Russia which had the Supreme authority as princes Rurikovich and people's power as aristocracy and veche referred to. Господин Великий Новгород - так называлась демократическая республика на севере Руси, которая имела верховную власть в виде князей Рюриковичей и народную власть в виде аристократии и вече.
Famous masters of letters from all over the world will arrive in Velikiy Novgorod. They are invited by the administration of the Contemporary museum of calligraphy, which organizes the III International Exhibition of Calligraphy. По инициативе руководства Современного музея каллиграфии, одного из организаторов III Международной выставки каллиграфии, в Великий Новгород прибудут известные мастера письма со всего мира.
Liebherr-Nizhny Novgorod OOO will produce and assemble construction equipment such as earthmoving machines and tower cranes at the Dzerzhinsk site. In addition, the company will manufacture hydraulic components, transmissions and steel components. ООО «Либхерр - Нижний Новгород» будет заниматься производством и сборкой строительной техники, такой как землеройные машины и башенные краны, а также изготавливать компоненты гидравлики, редукторы и стальные конструкции.
Acron has two production facilities - Acron (Veliky Novgorod, Russia) and Dorogobuzh (Smolensk Region, Russia). Два основных производственных предприятия - ПАО «Акрон» (Россия, Великий Новгород) и ПАО «Дорогобуж» (Россия, Смоленская область).
Berlin (Germany), Poznan-Warsaw (Poland), Brest-Minsk (Belarus), Smolensk-Moscow-Nizhniy Novgorod (Russian Federation) Берлин (Германия), Познань - Варшава (Польша), Брест - Минск (Беларусь), Смоленск - Москва - Нижний Новгород (Российская Федерация)
He would soon have to leave Novgorod because of this conflict. Затем в связи с болезнью уезжает в Нижний Новгород.
The first TIR Carnet specified that the goods were to be delivered to Novgorod, and the second to the Moscow region. Пограничным таможенным органом товары по первой книжке МДП были направлены в г. Новгород, по второй - в Московский регион.
All the exhibited beverages (vodka Veliky Novgorod, balsam Drevnerussky, nastoyka Novgorodskaya Yubilejnaya, nalivka Yurjevskaya) won Platinum Quality Marks - the superior award of the exhibitions called All-Russia Mark (III millennium). Все выставленные на конкурс изделия (водка «Великий Новгород», бальзам «Древнерусский», настойка «Новгородская Юбилейная», наливка «Юрьевская») отмечены высшей наградой выставок «Всероссийская Марка (III тысячелетие).
After this, the 27th Army would be put under control of the Khozin Special Group and in conjunction with the 68th Army and develop the offensive in the direction of Luga, and with the 52nd Army capture Novgorod. После выполнению этой части плана 27-я армия переходила в подчинение командующему Особой группой и должна была основными силами совместно с 68-й армией стремительно развивать наступление в направлении Луги, а частью сил вместе с 52-й армией Волховского фронта - освободить Новгород.
According to the First Novgorod Chronicle, the Swedish troops attacked the Novgorod merchants somewhere in the Baltic Sea region and killed 150 Novgorodians in 1142. Так, согласно первой Новгородской летописи, шведские войска в 1142 году атаковали в районе Балтийского моря новгородский купеческий караван в составе трёх ладей, следовавший в Новгород, убив 150 новгородцев.