The prohibition had been on its way for several years, following the tragic disaster at Hillsborough in 1989, where 96 Liverpool fans lost their lives in the FA-Cup semi-final against Nottingham Forrest. |
Ограничения, готовившиеся несколько лет, последовали за трагедией на Хиллсборо в 1989, где на полуфинальном матче Кубка Англии против 'Ноттингем Форреста' расстались с жизнью 96 фанатов 'Ливерпуля'. |
[Sucks teeth] What can I do for you, Nottingham? |
Что я могу для вас сделать, Ноттингем? |
It has been home to Nottingham Forest Football Club since 1898, and has 30,445 seats. |
Является домашним стадионом клуба «Ноттингем Форест» с 1898 года и вмещает более 30000 зрителей. |
Liverpool recorded the biggest win of the round, defeating Nottingham Forest 4-1 at a half-capacity Anfield. |
Самую крупную победу в раунде одержал «Ливерпуль», разгромивший «Ноттингем Форест» со счётом 4:1. |
In December 2004 De Rosario had a trial with Nottingham Forest, but he was not offered a contract by the team. |
В декабре 2004 года Дуэйн получил предложение перейти в «Ноттингем Форест», но он не подписал контракт с командой. |
Lewis led the side to its first promotion in the 1906-07 season, finishing as Second Division runners-up to Nottingham Forest. |
Льюис вывел «Челси» в Первый дивизион в сезоне 1906/07, заняв второе место после «Ноттингем Форест». |
In his penultimate home match Hennessey received the man of the match award after the Glovers achieved their first ever home win at Championship by defeating Nottingham Forest. |
В предпоследнем домашнем матче Хеннесси получил награду «Man of the Match», после того как команда достигла первой в истории победы дома на чемпионате, победив «Ноттингем Форест». |
It was also rumoured that United were interested in recruiting Brian Clough, a league title winner and twice a European Cup winner with Nottingham Forest, but Edwards insisted that he would not be approaching Clough. |
Также, по слухам, «Юнайтед» интересовался Брайаном Клафом, выигравшим один чемпионский титул и два Кубка европейских чемпионов с «Ноттингем Форест», но Эдвардс категорически опроверг эти слухи. |
He made 28 league appearances for Nottingham Forest and scored seven goals, but things did not work out. |
Он сыграл 28 матчей за «Ноттингем Форест» и забил семь голов, закрепиться в составе у него не вышло. |
He underwent trials at Nottingham Forest, but was rejected when it was decided he was too small to become a footballer. |
Джои попал на просмотр в матче против «Ноттингем Форест» и был забракован под предлогом того, что он слишком маленький, чтобы стать футболистом. |
After Lennon left Celtic to join Nottingham Forest, McManus was announced as Celtic's new captain on 31 July 2007 and signed a four-year contract. |
После того, как Леннон покинул «Селтик», подписав контракт с английским «Ноттингем Форест», 31 июля 2007 года Стивен был избран новым капитаном «кельтов» и подписал четырёхгодичное соглашение с клубом. |
During the final months of his first spell at Nottingham Forest, when he was still reputed as one of the English league's finest strikers, he was capped three times at senior level for England. |
В последние месяцы своего первого периода игры за «Ноттингем Форест», когда он ещё имел репутацию одного из лучших нападающих английской лиги, он был вызван три раза в сборную Англии. |
The following October, Nottingham Forest wanted to sign Ferguson, but his wife was not keen on moving to England at that time so he went to Falkirk instead. |
В октябре следующего года английский «Ноттингем Форест» хотел подписать Фергюсона, но переход не состоялся, так как его жена не хотела переезжать в Англию. |
HMS Nottingham and HMS Birmingham did not show lights, and as a result were not fired upon. |
«Ноттингем» и «Бирмингем» проявили большую осмотрительность и не включали прожектора, поэтому по ним не стреляли. |
Brian Clough and Peter Taylor, meanwhile, reunited at the "small, provincial club" Nottingham Forest, where they repeated their prior achievements with Derby by getting them promoted to the First Division and then winning the title. |
Брайан Клаф и Питер Тэйлор воссоединились в клубе «Ноттингем Форест», где смогли повторить свои достижения с «Дерби», выведя клуб в первый дивизион и выиграв с ним чемпионат Англии, а в дальнейшем дважды став обладателями Кубка чемпионов. |
Her first ministry was predominantly Tory, and contained such High Tories as Daniel Finch, 2nd Earl of Nottingham, and her uncle Laurence Hyde, 1st Earl of Rochester. |
Члены её первого кабинета министров принадлежали в основном к этой партии: это были такие высокие тори, как Даниель Финч, 2-й граф Ноттингем и дядя Анны Лоуренс Хайд, 1-й граф Рочестер. |
We've got to go to Nottingham and we've got to... get him out. |
Мы должны отправиться в Ноттингем и... вызволить его! |
Mr. Nottingham said he'd call if he had a problem getting the variance, so if we don't hear from him in the next 20 minutes, I say we just... blow it all up. |
Мистер Ноттингем позвонит, если будут проблемы с разрешением, так что если в течение 20 минут от него ничего... снесём тут всё подчистую. |
From there we went to the Earl of Northampton's, and thence to Nottingham, where the country gathered about the Princess; nor did she think herself safe till she saw that she was surrounded by the Prince of Orange's friends. |
Затем мы отправились к графу Нортгемптону, а оттуда в Ноттингем... она не считала себя в безопасности, пока не увидела, что её окружают друзья принца Оранского». |
In 1984 there was a new threat to the orchestra: a review carried out on behalf of the Arts Council by the journalist William Rees-Mogg opined that England lacked "a great eastern symphony orchestra": the suggestion was that the RPO should move to Nottingham. |
Вторая угроза существованию оркестра возникла в 1984 году, когда в проводившемся от имени Совета по культуре (англ. Arts Council) обзоре журналист У. Риз-Могг высказался о том, что Англии не хватает хорошего симфонического оркестра на востоке страны: КФО предлагалось переехать в Ноттингем. |
Strutt and another spinner, Samuel Need, were introduced to Richard Arkwright who had arrived in Nottingham in about 1768, and set up his spinning frame there using horse-power to run the mill, but this was an unsatisfactory power source. |
Стратт, и другой предприниматель, Сэмюэль Нид, были представлены Ричарду Аркрайту во время его приезда в Ноттингем примерно в 1768 году, и приспособили его прядильную машину для вращения силой лошади, с намерением построить фабрику, но лошади были признаны неудовлетворительным источником силы. |
He scored 257 runs the third day of the match, which was the most runs scored by an individual batsman on a single day of a Test match since 1954, when Denis Compton made 273 runs on the second day of the Nottingham Test against Pakistan. |
Он сделал 257 пробежки на третий день матча, что является лучшим результатом по количеству пробежек за один день с 1954 года, тогда Деннис Комптон сделал 273 пробежки на второй день тестового чемпионата Ноттингем против Пакистана. |
F. Bereksi Reguig recieved the engineering degree in Electronics from the University of Science and Technology, Oran, Algeria in 1983 and the MSc and PhD degrees in Modern Electronics from the University of Nottingham, England in 1985 and 1989 respectively. |
Ф. Берекши Реджуг окончил Университет науки и технологии в г. Оран, Алжир по специальности «электроника» в 1983 г. Диссертацию по этой же специальности защитил в университете г. Ноттингем (Великобритания) в 1989. |
[Skeeter] Barry Nottingham, everybody. |
Внимание, Бэрри Ноттингем. |
In November of that year Brighton accepted a £400,000 offer from Nottingham Forest, but Forest manager Brian Clough changed his mind and withdrew it. |
В ноябре того же года «Брайтон» принял предложение от «Ноттингем Форест» в размере £ 400000 за Уорда, но тренер «Фореста» Брайан Клаф передумал и отозвал предложение. |