Английский - русский
Перевод слова Nottingham

Перевод nottingham с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ноттингем (примеров 160)
Circulate it, get it over to Nottingham, see if anyone recognises him. Разошлите его, отправьте в Ноттингем, может кто-то опознает.
London is still up for grabs, but Nottingham is out of bounds. Лондон всё ещё свободен, но Ноттингем вне игры.
However, competition with the Nottingham Road factory seems to have been fatal. Тем не менее, конкуренция с заводом на Роуд Ноттингем, кажется, закончилась для фабрики смертельным исходом.
After joining Nottingham Forest for £150,000 in 1977, he was converted back into a central defender by Brian Clough and Peter Taylor. Однако, после перехода в «Ноттингем Форест» за £ 150000 в 1977 году он снова стал центральным защитником по инициативе Брайана Клафа и его помощника Питера Тейлора.
We go to Nottingham! Мы идем в Ноттингем!
Больше примеров...
Ноттингем (примеров 160)
Just go to Nottingham, I'll meet you there. Просто идите в Ноттингем, я встречу вас там.
Nottingham was founded as an Anglo-Saxon settlement and was conquered by the Danes in the 9th century. Ноттингем был основан саксонскими поселенцами около VII века, затем его завоевали датчане.
(imitating English accent) You've come to Nottingham once too often. (Подражает английскому акценту) Вы что-то зачастили в Ноттингем.
On 30 January, Obinna scored a hat-trick in a FA Cup 4th round tie against Nottingham Forest, leading West Ham to a 3-2 victory. 30 января Обинна отметился хет-триком в ворота «Ноттингем Фореста» в четвёртом раунде Кубка Англии, обеспечив «Вест Хэму» победу (3:2).
Because Nottingham Forest did not finish their third round tie until 28 January, their fourth round match was not played until 13 February with a replay on 18 February. Так как Ноттингем Форест провел матч третьего раунда только 28 января, матч четвертого раунда этой команды прошел 13 февраля с переигровкой 18 февраля.
Больше примеров...
Ноттингеме (примеров 80)
Sir, godfrey's men are on to nottingham... then that King would be great. Сэр, люди Годфри в Ноттингеме... тогда такой король мог бы стать великим государем.
In June, de Minaur lost in the first round of Nottingham and Ilkley Challengers and the second round of Wimbledon qualifying. В июне де Минаур проиграл в первом раунде турниров в Ноттингеме и Илкле, а также во втором раунде квалификации Уимблдона.
One awful day in Nottingham Один ужасный день в Ноттингеме
He was based in Nottingham. Он жил в Ноттингеме.
By chance, she met her future husband, John Rimington, whom she had known from Nottingham. Здесь она встретила будущего мужа, Джона Римингтона, с которым познакомилась ещё в Ноттингеме.
Больше примеров...
Ноттингема (примеров 50)
People of Nottingham now maybe you can see the kind of Sheriff I am. Люди Ноттингема сейчас вы видите, какой я шериф.
In the name of King Richard, I charge Isabella of Gisborne with high treason and crimes against the people of Nottingham. Именем короля Ричарда, я обвиняю Изабеллу Гисборн в государственной измене и преступлениях против людей Ноттингема.
Because you might have forgotten the Sheriff of Nottingham has taken your sonic screwdriver, just saying. Потому что вы, возможно, забыли Шериф Ноттингема принял Ваш звуковая отвертка, просто говорю.
In that connection, he drew attention to an informal meeting of former and current treaty body experts that had been organized by the University of Nottingham, United Kingdom, in November 2009 with the aim of proposing a framework for strengthening the system. В этой связи он обращает внимание на неофициальное совещание бывших и нынешних экспертов договорных органов, которое было организовано Университетом Ноттингема (Соединенное Королевство) в ноябре 2009 года в целях разработки рамок укрепления данной системы.
During his academic career he taught at the University of Leeds, the University of Nottingham, and Wadham College, Oxford (where he was a Fellow). В течение своей академической карьеры преподавал в Университете Лидса, Университете Ноттингема, и в колледжах Вадхам и Оксфорд.
Больше примеров...
Ноттингемский (примеров 25)
And as the new Sheriff of Nottingham I can't allow that to happen. И как новый шериф Ноттингемский я не позволю тебя это делать.
In the legends of Robin Hood, Nottingham Castle is the scene of the final showdown between the Sheriff and the hero outlaw. В легендах о Робине Гуде Ноттингемский замок становится сценой финального противостояния между Шерифом и героем-изгоем.
Because I AM THE SHERIFF OF NOTTINGHAM! Потому что... я шериф Ноттингемский!
If he mentions something about being Sheriff of Nottingham, pay no attention. Если он будет говорить, что он шериф Ноттингемский, не обращайте внимания.
Mr. Sam Laird, Visiting Professor, World Trade Institute, Berne, Switzerland and Special Professor of International Economics, University of Nottingham г-н Сэм Лэрд, адъюнкт-профессор, Институт мировой торговли, Берн, Швейцария, и специальный профессор международной экономики, Ноттингемский университет
Больше примеров...
Ноттингемского (примеров 17)
Faculty Member, Nottingham University Human Rights Law Centre Summer School, 2008 Преподаватель летней учебной программы Центра по нормам в области прав человека Ноттингемского университета (2008 год)
The University of Nottingham Human Rights Law Centre was very active on human rights questions, and OHCHR would be interested in the results of the workshop. Юридический центр по правам человека Ноттингемского университета весьма активно занимается вопросами прав человека, и УВКПЧ хотело бы ознакомиться с результатами семинара.
Allow me, Sheriff, to give the gift of Robin Hood and Guy of Gisborne to the Sheriff of Nottingham on your behalf. Позвольте мне, шериф, передать Робин Гуда и Гая Гисборна как дар от вашего имени шерифу Ноттингемского.
Professor Martin Binks, director of the Nottingham University Institute for Entrepreneurial Innovation, said, "It is brilliant in its simplicity... advertisers have been attracted to it by its novelty... the site has become a phenomenon." Профессор Мартин Бинкс, директор Института предпринимательских инноваций Ноттингемского университета, сказал, что проект Тью «великолепен в своей простоте», «рекламодателей привлекла его новизна», и что «сайт стал феноменом».
The panel discussion was chaired by the President of the Human Rights Council, and moderated by Marko Milanovic, Associate Professor at Nottingham University. З. Функции председательствующего на дискуссионном форуме выполнял Председатель Совета по правам человека, а функции ведущего обсуждения - Марко Миланович, адъюнкт-профессор Ноттингемского университета.
Больше примеров...
Ноттингемском (примеров 14)
He was Professor of Pharmacy in the University of Nottingham from 1996-2000, setting up the Virtual School of Molecular Sciences. В 1996-2000 работал профессором фармацевтики в Ноттингемском университете, где создал виртуальную школу по молекулярным наукам.
January-February 1992 - Visiting Professor, leading five seminars on public international law at the University of Nottingham, United Kingdom. Январь-февраль 1992 года - приглашенный профессор, был руководителем пяти семинаров по вопросам международного публичного права в Ноттингемском университете, Соединенное Королевство.
January-February 1992: Visiting Professor at the University of Nottingham, United Kingdom, leading five seminars on public international law. Январь - февраль 1992 года - приглашенный профессор в Ноттингемском университете, Соединенное Королевство, был руководителем пяти семинаров по вопросам международного публичного права.
Guest lecturer at the University of Nottingham, Queen's University and the London School of Economics, and part-time lecturer on international criminal law at McGill Faculty of Law. Приглашенный лектор в Ноттингемском университете, Королевском университете и Лондонской школе экономики и лектор на основе неполного рабочего времени по вопросам международного уголовного права на юридическом факультете Макгильского университета.
At the University of Nottingham he holds a senior post in the Law School and, as Co-Director of the Human Rights Law Centre, he guides human rights capacity-building programmes worldwide as well as policy/practice-oriented research projects. Занимает ответственный пост в Школе права при Ноттингемском университете и в качестве содиректора Центра по вопросам права в области прав человека возглавляет ряд международных программ по созданию институциональных структур по защите прав человека, а также несколько научно-исследовательских проектов стратегического и практического характера.
Больше примеров...
Ноттингему (примеров 7)
Hood and his men are spreading terror throughout Nottingham. Гуд со своими людьми устроили террор. всему Ноттингему.
So Nottingham 7 is a high score. 7 по Ноттингему это очень высоко.
If the Sheriff or Gisborne dead would help Nottingham, I'd have killed them months ago. Если бы смерть шерифа или Гизборна могла помочь Ноттингему, я убил бы их еще месяц назад.
After recruiting bassist Daniel Salamons and drummer Daniel Ajegbo, the band gigged around Nottingham before signing to Marathon Artists/ House Anxiety and released their debut single Blue Velvet in October 2012. После того, как дуэту присоединились басист Даниэль Саламонс и ударник Даниэль Ахегбо, группа начала гастролировать по Ноттингему, а затем подписала контракт с лейблом House Anxiety/Marathon Artists и в октябре 2012 года выпустила свой дебютный сингл «Blue Velvet».
Charters were granted constituting the boroughs or cities of Lincoln (1409), Nottingham (1448), Lichfield (1556) and Worcester (1622) as counties. Статус «каунти» также был предоставлен Линкольну (1409), Ноттингему (1448), Личфилду (1556) и Вустеру (1622).
Больше примеров...
Nottingham (примеров 12)
Some authors derive "Nottingham" from Snottenga, caves, and ham, but "this has nothing to do with the English form". Некоторые авторы производят Nottingham от Snottenga, пещеры, и ham, однако «это не имеет ничего общего с английской формой».
The final track, "Nottingham Lace," was first made public via his home page and soon became a concert staple and one of his most popular songs. Завершающий трек - «Nottingham Lace» был представлен публике на официальном сайте музыканта и быстро стал одной из наиболее популярных его песен и постоянным номером концертов.
The last album has the song "Soothsayer (Dedicated to Aunt Suzie)"; this song (along with "Jordan" and "Nottingham Lace") is one of his most popular songs and is often played live. Последний содержит песню «Soothsayer (Dedicated to Aunt Suzie)», которая наряду с «Jordan» и «Nottingham Lace» является одной из его самых популярных песен и часто исполняется на концертах.
His book The Case of Nikolai Bukharin (Nottingham: Spokesman, 1978) is regarded by some to have served as the international basis for the rehabilitation of that Bolshevik leader. Его книга «Дело Николая Бухарина» («The Case of Nikolai Bukharin», Nottingham: Spokesman, 1978) о жизни и деятельности этого лидера большевистской партии.
Crytek had a good relationship with the city of Nottingham due in part to its sponsorship of the Gamecity festival and its recruitment drives with Nottingham Trent University. Crytek имеет хорошие отношения с городом Ноттингем частично из-за спонсорство фестиваля Gamecity и набора сотрудников из университета Nottingham Trent University.
Больше примеров...