Английский - русский
Перевод слова Nottingham

Перевод nottingham с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ноттингем (примеров 160)
My men and I will leave for Nottingham. Я и мои люди отбывает в Ноттингем.
Hansen managed 18 appearances in the First Division that season, where Liverpool finished runners-up to Nottingham Forest. Хансен сыграл 18 матчей в Первом дивизионе, где «Ливерпуль» финишировал на втором месте после «Ноттингем Форест».
At the Nottingham Broadway Mega Resort В отеле Мега Бродвей Ноттингем
On Richard's return from the Third Crusade, William played a leading role in besieging Nottingham Castle on 28 March 1194, which was being held by supporters of John Lackland. После возвращения короля Ричарда Львиное Сердце из крестового похода Уильям играл ведущую роль в осаде замка Ноттингем 28 марта 1194 года, которой руководили сторонники Иоанна Безземельного.
HMS Nottingham and HMS Birmingham did not show lights, and as a result were not fired upon. «Ноттингем» и «Бирмингем» проявили большую осмотрительность и не включали прожектора, поэтому по ним не стреляли.
Больше примеров...
Ноттингем (примеров 160)
These are my gladiators, my little band of helpers, and we're on our way to Nottingham. Это мои гладиаторы, моя маленькая банда помощников, и мы направляемся в Ноттингем.
Barrow was loaned to Nottingham Forest on 11 March 2015 until the end of the 2014-15 season. Бэрроу был отдан в аренду в «Ноттингем Форест» 11 марта 2015 года до конца сезона 2014/15.
The 22-year-old Irish midfielder left relegated Nottingham Forest for Manchester United for a fee of £3.75 million. 22-летний ирландский полузащитник перешёл из выбывшего в Первый дивизион «Ноттингем Форест» в «Манчестер Юнайтед» за 3,75 млн фунтов.
He scored 257 runs the third day of the match, which was the most runs scored by an individual batsman on a single day of a Test match since 1954, when Denis Compton made 273 runs on the second day of the Nottingham Test against Pakistan. Он сделал 257 пробежки на третий день матча, что является лучшим результатом по количеству пробежек за один день с 1954 года, тогда Деннис Комптон сделал 273 пробежки на второй день тестового чемпионата Ноттингем против Пакистана.
The 1980 Intercontinental Cup was a football match played on 11 February 1981 between Nacional of Uruguay, winners of the 1980 Copa Libertadores, and Nottingham Forest of England, winners of the 1979-80 European Cup. Межконтинентальный кубок 1980 - футбольный матч, который состоялся 11 февраля 1981 года между английским клубом «Ноттингем Форест», победителем Лиги чемпионов, и уругвайским клубом «Насьональ», победителем Кубка Либертадорес.
Больше примеров...
Ноттингеме (примеров 80)
The same spring supplies the underground water sources in Nottingham. Тот же источник пополняет все подземные воды в Ноттингеме.
As a result, his paintings are available at the Museums in Nottingham, Nuneaton, Derby and the Ruskin Museum. В результате его картины доступны в музеях в Ноттингеме, Нанитоне, Дерби и музее Раскин.
What news of Walter and Nottingham? Какие новости о Вальтере и Ноттингеме?
Am I the only man in Nottingham who can say what he likes? Я что, единственный человек в Ноттингеме, который может сказать все, что хочет?
Childhood are an English rock band, formed in 2010 in Nottingham by South Londoners Ben Romans-Hopcraft and Leo Dobsen while studying at the University of Nottingham. Childhood - британская инди-поп-группа, образованная в 2010 году в Ноттингеме Беном Романс-Хопкрафтом и Лео Добсеном во время обучения в Ноттингемском университете.
Больше примеров...
Ноттингема (примеров 50)
A great day - for Nottingham, its people and homeland security. Отличный день - для Ноттингема, его людей и безопасности родины.
The Bishop does not need reminding that the people of Nottingham should reap what they sow and repent of their sins. Епископ и так прекрасно помнит, что жителям Ноттингема... следует пожинать то, что они посеяли, и каяться в грехах своих.
He then obtained a DSc from London and served one year at Cambridge University as a demonstrator of mechanical engineering before being appointed as the first Professor of Physics and Mathematics at University College Nottingham, but he left after less than a year. Вскоре он получил степень доктора, затем служил один год в Кембриджском университете в качестве демонстратора по прикладной механике до назначения на должность первого профессора физики и математики в Университете Ноттингема, которую он оставил менее чем через год.
The sheriff of Nottingham, actually. Вообще-то, я шериф Ноттингема.
Viceroy of Wales, Sheriff of Nottingham, Marquis of the Midlands, Lord Po-maker in Ordinary, and Harbinger of the Doomed Rat! Главным лунатиком в Уэльсе, шерифом Ноттингема, маркизом Мидленда, лордом Палмекера, и вестником обреченной Крысы.
Больше примеров...
Ноттингемский (примеров 25)
The Sheriff of Nottingham can keep her money. Шериф Ноттингемский может оставить свои деньги.
And so I rang up Nottingham University, and I asked to talk to the professor of linguistics. Я позвонил в Ноттингемский университет и попросил к телефону профессора лингвистики.
I'm not the Sheriff of Nottingham. Я не ноттингемский шериф.
And I thought YOU, the Sheriff of Nottingham, would be untouchable by now. А я думал, что вы, шериф Ноттингемский, всё ещё неприкасаемы.
Poorer or smaller countries can hardly dream of winning a European championship, as Steaua (Romania), Red Star (Serbia), or Nottingham Forest (now languishing in the English third division) once did. Менее богатые или менее крупные страны вряд ли могут мечтать о том, чтобы выиграть чемпионат Европы, как это когда-то сделали румынский «Стеауа», сербская «Красная Звезда» или «Ноттингемский лес», находящийся сегодня в третьем английском дивизионе.
Больше примеров...
Ноттингемского (примеров 17)
The University of Nottingham Human Rights Law Centre was very active on human rights questions, and OHCHR would be interested in the results of the workshop. Юридический центр по правам человека Ноттингемского университета весьма активно занимается вопросами прав человека, и УВКПЧ хотело бы ознакомиться с результатами семинара.
Antonia Gransden (University of Nottingham) writes about the visit to the monastery of St. Albans in 1228 of the Armenian Archbishop, and in 1252 the group of Armenians. Антония Грансдэн из Ноттингемского университета пишет о посещении в 1228 году в монастырь Сент-Олбанс армянского архиепископа, а в 1252 году группы армян.
Several weeks earlier, he had attended an expert workshop on reform of the United Nations human rights treaty monitoring bodies at the University of Nottingham Human Rights Law Centre and would circulate the report of that meeting. Несколько недель назад он участвовал в работе семинара экспертов, посвященного реформе органов Организации Объединенных Наций, осуществляющих контроль за выполнением договоров в области прав человека, в Юридическом центре по правам человека Ноттингемского университета и распространит доклад этого совещания.
Allow me to introduce the Sheriff of Nottingham. Позволь тебе представить шерифа Ноттингемского.
One of the mad deeds seen by the knights was a group of villagers fencing off a small tree to keep a cuckoo captive from the Sheriff of Nottingham. Одним из безумных поступков: группа деревенских жителей отгораживала небольшое дерево, чтобы сохранить кукушку в плену у шерифа Ноттингемского.
Больше примеров...
Ноттингемском (примеров 14)
He was about to begin a three-year Business Management course at the University of Nottingham, and was concerned that he would be left with a student loan that could take years to repay. Он собирался поступать на трёхлетний курс управления бизнесом в Ноттингемском университете и был обеспокоен тем, что останется со студенческим кредитом, на погашение которого могут уйти годы.
He exhibited at the Royal Birmingham Society of Artists (R BSA), the Nottingham Museum and Art Gallery, and was a member of the Royal Scottish Academy (RSA). Он выставлялся в Королевском сообществе художников Бирмингема (RBSA), Ноттингемском музее и художественной галерее, и был членом Королевской шотландской академии (RSA).
Paper entitled "Multinational corporations and international law" presented to the Cambridge International Law Club, Cambridge University, England, Nottingham University, England (1978). Доклад "Многонациональные корпорации и международное право" в Кембриджском клубе международного права, Кембриджский университет, Англия, и в Ноттингемском университете, Англия (1978 год).
Guest lecturer at the University of Nottingham, Queen's University and the London School of Economics, and part-time lecturer on international criminal law at McGill Faculty of Law. Приглашенный лектор в Ноттингемском университете, Королевском университете и Лондонской школе экономики и лектор на основе неполного рабочего времени по вопросам международного уголовного права на юридическом факультете Макгильского университета.
At the University of Nottingham he holds a senior post in the Law School and, as Co-Director of the Human Rights Law Centre, he guides human rights capacity-building programmes worldwide as well as policy/practice-oriented research projects. Занимает ответственный пост в Школе права при Ноттингемском университете и в качестве содиректора Центра по вопросам права в области прав человека возглавляет ряд международных программ по созданию институциональных структур по защите прав человека, а также несколько научно-исследовательских проектов стратегического и практического характера.
Больше примеров...
Ноттингему (примеров 7)
Hood and his men are spreading terror throughout Nottingham. Гуд со своими людьми устроили террор. всему Ноттингему.
So Nottingham 7 is a high score. 7 по Ноттингему это очень высоко.
Wall's memoirs state that this tour introduced the combination game to Sheffield and Nottingham. В мемуарах Уолла говорится, что это турне продемонстрировало комбинационную игру Шеффилду и Ноттингему.
After recruiting bassist Daniel Salamons and drummer Daniel Ajegbo, the band gigged around Nottingham before signing to Marathon Artists/ House Anxiety and released their debut single Blue Velvet in October 2012. После того, как дуэту присоединились басист Даниэль Саламонс и ударник Даниэль Ахегбо, группа начала гастролировать по Ноттингему, а затем подписала контракт с лейблом House Anxiety/Marathon Artists и в октябре 2012 года выпустила свой дебютный сингл «Blue Velvet».
Charters were granted constituting the boroughs or cities of Lincoln (1409), Nottingham (1448), Lichfield (1556) and Worcester (1622) as counties. Статус «каунти» также был предоставлен Линкольну (1409), Ноттингему (1448), Личфилду (1556) и Вустеру (1622).
Больше примеров...
Nottingham (примеров 12)
Hotel in Nottingham: All rooms have radios and televisions. Отель в Nottingham В номерах есть радио и телевизор.
After 1739 another four were built - the Nottingham and Exeter in the Royal Dockyards and the Medway and Dreadnought by contract. После 1739 года были построены еще четыре - Nottingham и Exeter на королевской верфи, а Medway и Dreadnought по контракту.
He has played for silent films since 1990 at venues including Riverside Studios Cinema, National Film Theatre, Nottingham Broadway and the Barbican Centre. С 1990 года занимается музыкальным сопровождением показов немого кино, включая Riverside Studios Cinema, Национальный театр кино, Nottingham Broadway и Барбикан-центр.
In 1993, Toksvig wrote a musical, Big Night Out at the Little Sands Picture Palace, for Nottingham Playhouse, co-starring with Anita Dobson and Una Stubbs. В 1993 году Токсвиг написала сценарий для мюзикла Big Night Out at the Little Sands Picture Palace для театра Nottingham Playhouse, главные роли в котором исполнили Анита Добсон и Уна Стаббс.
His book The Case of Nikolai Bukharin (Nottingham: Spokesman, 1978) is regarded by some to have served as the international basis for the rehabilitation of that Bolshevik leader. Его книга «Дело Николая Бухарина» («The Case of Nikolai Bukharin», Nottingham: Spokesman, 1978) о жизни и деятельности этого лидера большевистской партии.
Больше примеров...