So will you go back to Nottingham? |
Ну ты возвращаешься в Ноттингем? |
It's heading for Nottingham. |
Она направляется в Ноттингем. |
Then we go to Nottingham. |
Значит, нам пора в Ноттингем. |
Barry Nottingham, everybody. |
Внимание, Бэрри Ноттингем. |
At the Nottingham Broadway Mega Resort |
В отеле Мега Бродвей Ноттингем |
Because I love Nottingham. |
Потому что я люблю Ноттингем. |
Nottingham was founded as an Anglo-Saxon settlement and was conquered by the Danes in the 9th century. |
Ноттингем был основан саксонскими поселенцами около VII века, затем его завоевали датчане. |
Prior to that time, supplies of coal for Nottingham travelled down the Erewash Canal and along the River Trent. |
В то время поставки угля в Ноттингем осуществлялись по каналу Эриуош и далее по реке Трент. |
Godfrey makes for Nottingham. |
Годфри вошёл в Ноттингем. |
Yes, Mr Nottingham. |
Да, месье... Ноттингем. |
(imitating English accent) You've come to Nottingham once too often. |
(Подражает английскому акценту) Вы что-то зачастили в Ноттингем. |
On 19 September 2013 Chalobah signed a loan deal with Nottingham Forest until 15 January 2014. |
19 сентября 2013 года Чалоба перешёл на правах аренды в «Ноттингем Форест» до 15 января 2014 года. |
The Nottingham derby is the name given to football matches contested between Nottingham Forest and Notts County. |
Ноттингемское дерби (англ. Nottingham derby) - матчи между английскими футбольными клубами «Ноттингем Форест» и «Ноттс Каунти». |
The most memorable was the 1-0 win against Nottingham Forest on City Ground. |
Самым запоминающимся был 1-0 победа над «Ноттингем Форест» на «Сити Граунд». |
In 1985, Nottingham Forest manager Brian Clough paid Portsmouth £250,000 for Webb. |
В 1985 году главный тренер «Ноттингем Форест» Брайан Клаф выплатил «Портсмуту» £250000 за переход Уэбба. |
Harrison had a reasonably short football career, playing for Nottingham Forest, Gateshead and Belgian side Charleroi. |
У Харрисона была достаточно короткая футбольная карьера, играя за «Ноттингем Форест», «Гейтсхед» и бельгийскую клуб «Шарлеруа». |
United had already signed Nottingham Forest striker Peter Davenport as his successor. |
На замену ему был приобретён нападающий «Ноттингем Форест» Питер Дэвенпорт. |
He signed a three-year contract with Championship club Nottingham Forest on 10 August 2011. |
10 августа 2011 года он подписал трёхлетний контракт с клубом Чемпионшипа «Ноттингем Форест». |
His youngest son Jonathan committed suicide in 1999 after being released from his contract at Nottingham Forest. |
Его младший сын, Джонатан Макари, покончил жизнь самоубийством в 1999 году после завершения контракта с клубом «Ноттингем Форест». |
Nottingham Forest won two more consecutive titles in 1989 and 1990. |
«Ноттингем Форест» во второй раз выиграл два Кубка Лиги подряд в 1989 и 1990 годах. |
The club were reformed in 1980 when the Sheffield Lancers relocated to Nottingham. |
Лишь в 1980 году клуб был возрожден путём переезда клуба Шеффилд Лансерз в Ноттингем. |
On 30 January, Obinna scored a hat-trick in a FA Cup 4th round tie against Nottingham Forest, leading West Ham to a 3-2 victory. |
30 января Обинна отметился хет-триком в ворота «Ноттингем Фореста» в четвёртом раунде Кубка Англии, обеспечив «Вест Хэму» победу (3:2). |
A first-ever FA Cup began to look nearer for Brian Clough after his Nottingham Forest side won 1-0 at Norwich City. |
Первый в истории Кубок Англии стал ближе для Брайана Клафа после того, как его Ноттингем Форест победил со счетом 1:0 Норвич Сити. |
On Richard's return from the Third Crusade, William played a leading role in besieging Nottingham Castle on 28 March 1194, which was being held by supporters of John Lackland. |
После возвращения короля Ричарда Львиное Сердце из крестового похода Уильям играл ведущую роль в осаде замка Ноттингем 28 марта 1194 года, которой руководили сторонники Иоанна Безземельного. |
Paul Gascoigne went off with a knee injury in the opening 15 minutes, and Gary Lineker had a first-half penalty saved by Nottingham Forest goalkeeper Mark Crossley. |
Пол Гаскойн получил травму колена в первые 15 минут, а Гари Линекер в первом тайме не смог забить с пенальти голкиперу команды Ноттингем Форест Марку Кроссли. |