| The pacific northwest is the flashpoint. | Северо-запад нынче горячая точка. |
| Seizing Indians as guides, the Spaniards traveled northwest towards the Apalachee territory. | Взяв индейцев в качестве проводников, испанцы двинулись на северо-запад, в сторону территории, заселённой аппалачами. |
| But I can tell you... he's headed northwest. | Нет, но я могу сказать... что он направляется на северо-запад. |
| Four quadrants radiate northwest, southwest, northeast, southeast. | От него расходятся 4 луча: на северо-запад, юго-запад, северо-восток, юго-восток. |
| You take a jeep, go northwest. | Бери джип, езжай на северо-запад. |
| There's your transport, headed northwest, bearing 2-8-9 towards San Francisco. | Этапный транспорт направляется на северо-запад с 289 людьми в сторону Сан-Франциско. |
| One will head southwest, the other northwest. | Одна пойдет на юго-запад, другая на северо-запад. |
| He sailed 30 miles northwest, then he sailed all the way back. | Он проплыл тридцать миль на северо-запад, а потом проделал весь путь обратно. |
| He's going northwest... at about 530 yards. | Он шёл на северо-запад... примерно 530 ярдов. |
| Okay, looks like they're headed northwest. | Хорошо, кажется они направляются на северо-запад. |
| We need to go northwest, so... | Нам нужно идти на северо-запад, так что... |
| Take the northwest stairs up to 103, assuming it's clear. | Отнеси это на северо-запад, вверх по лестнице на 103 этаж, предполагаю там все чисто. |
| She's turning onto Broadway, northwest. | Она сворачивает на Бродвей, на северо-запад. |
| We're camped a few miles northwest, up by a big abandoned rock quarry. | Мы разбили лагерь в паре миль на северо-запад, возле огромного, заброшенного карьера. |
| Unit Five heading northwest on Crescent reporting an incredibly large... | Я пятый, направляемся на северо-запад, докладываем о невероятно большом... |
| We'll buy our burros at Perla and head northwest away from the railroad. | В Перле купим осликов и двинемся на северо-запад от железной дороги. |
| Suspect is exiting the highway, headed northwest. | Подозреваемый съезжает с шоссе в направлении на северо-запад. |
| She's moving towards the northwest corner of 3rd and Main. | Она движется на северо-запад к углу 3-1 и Мейн. |
| Head northwest and flank from there! | На северо-запад и окружите с фланга. |
| Now, according to Sylvester's SMS, we head another three miles, veer northwest, and the plane will be seven miles ahead. | Сильвестр, только что, прислал смс, по его словам, через три мили мы должны повернуть на северо-запад и 7 миль по прямой до самолета. |
| So wouldn't he have at least considered heading northwest to follow the coast, lose us in the dark? | Значит он мог подумать, а не взять ли курс на северо-запад и двигаясь вдоль берега, исчезнуть ночью в темноте? |
| Seems to have started two weeks ago in Lincoln, Nebraska, then moving northwest from there ever since. | Это началось 2 недели назад в Линкольне, Небраске и так, двигаясь на северо-запад пока не добрались сюда |
| I think all evidence pointed to the Pacific Northwest. | Я думаю, что все доказательства указывают на северо-запад Тихого океана. |
| I never said anything about going to the Northwest. | Я никогда не говорила, что собираюсь на северо-запад. |
| You ever see the movie North by Northwest... Mr. Lewis? | Вы видели фильм "На север через северо-запад", мистер Льюис? |