I suggest retaining the Montagnol château with the northwest parcels. |
Я предлагаю сохранить Монтаньоль с северо-западными участками. |
Some islands are administratively split between Nunavut and the Northwest Territories. |
Административно разделён между территорией Нунавут и Северо-Западными территориями. |
Northern Alberta was included in the North-Western Territory until 1870, when it and Rupert's land became Canada's Northwest Territories. |
Северная Альберта, была включена в Северо-Западный край до 1870 года, когда она и земля Руперта стала Канадскими Северо-Западными территориями. |
There are no counties in Northern Ontario due to sparse population and a long-standing boundary dispute with the Northwest Territories (that was not resolved until 1912). |
Из-за малой плотности населения, а также из-за продолжительных споров относительно границы с Северо-Западными территориями (которые не прекращались до 1912 года), в Северном Онтарио нет графств. |
Alberta is located in western Canada, bounded by the provinces of British Columbia to the west and Saskatchewan to the east, the Northwest Territories to the north, and the U.S. state of Montana to the south. |
Альберта находится в западной части Канады, граничит с провинциями Британская Колумбия на западе, Саскачеваном на востоке, Северо-Западными территориями на севере, и американским штатом Монтана на юге. |
List Montagnol and the northwest parcels as one holding. |
Записать Монтаньоль и северо-западными землями как один участок. |
The agency was created in the 1930s, on the model of the Central India Agency and Rajputana Agency, and dealt with forty princely states in northwest India formerly dealt with by the British province of the Punjab. |
Агентство было создано в 1933 году, на основании модели, применённой ранее в Центрально-индийском агентстве и Агентстве Раджапутаны, с целью упорядочивания отношений с 40 северо-западными индийскими княжествами ранее входившими в состав провинции Пенджаб Британской Индии. |
It lies north of Mackenzie King Island and is similarly split between the Northwest Territories (larger portion) and Nunavut, with the border running along the 110th meridian west. |
Остров административно поделен между Северо-Западными территориями (большая часть) и Нунавутом, граница проходит по 110-му западному меридиану. |
"Punjabi Taliban" militants from the fighting in Kashmir against India continue to shuttle between the Punjab heartland and the Northwest Territories, posing another serious challenge to government authority. |
Бойцы «Панджабского Талибана», ведущие в Кашмире борьбу против Индии, продолжают курсировать между центром Пенджаба и Северо-Западными территориями, представляя собой еще одну серьезную проблему правительственной власти. |
In Canada, part of the border between the Northwest Territories and Nunavut is defined by the meridian, and part of the border between Saskatchewan and Manitoba runs about 400m west of the meridian. |
В Канада по 102-му меридиану проложена часть границы между Северо-Западными территориями и Нунавутом, а также часть границы между Саскачеваном и Манитобой вдоль меридиана четырьмястами метрами западнее. |
It is the westernmost community in Nunavut, near the border with the Northwest Territories. |
Расположено в северо-западной части Нунавута, возле границы с Северо-Западными территориями. |
Nunavut has land borders with Manitoba, the Northwest Territories on several islands as well as the mainland, and a tiny land border with Newfoundland and Labrador on Killiniq Island. |
Нунавут имеет сухопутные границы на некоторых островах и континентальной суше, а также морские с Северо-Западными территориями, узкую сухопутную границу с провинцией Ньюфаундленд и Лабрадор на острове Киллинек. |