| We're in pursuit, heading northwest. | Следуем за ним, направление - северо-запад. |
| After burning the Capitol, the British turned northwest up Pennsylvania Avenue toward the White House. | Британские войска повернули на северо-запад вверх по Пенсильвания Авеню в направлении Белого дома. |
| After the ambush, Na-tio-tisha led his band of warriors northwest through the Tonto Basin. | После этой успешной засады На-Тио-Тиша повёл свою группу воинов на северо-запад, через долину реки Тонто. |
| Scheutistes are present in China since 1865 and want to expand their ministry to the northwest. | Вербисты присутствовали в Китае с 1865 года и хотели расширить свою миссию на северо-запад. |
| Most of these long, linear and very deep cracks trend northeast or northwest and form parallel, often regularly spaced sets. | Большинство длинных, линейных и глубоких трещин направлены на северо-восток или северо-запад и представляют собой параллельные, часто расположенные с равным интервалом линии. |
| The storm gradually intensified as it moved towards the northwest. | Шторм усилился, пока он продвигался на северо-запад. |
| Conventional oil and gas fields are found throughout the province on an axis running from the northwest to the southeast. | Нефтяные и газовые месторождения обнаружены по всей провинции на оси северо-запад - юго-восток. |
| The Tojo Line runs northwest from Ikebukuro Station in Tokyo to central and western Saitama Prefecture. | Линия Тодзё идёт на северо-запад от станции Икэбукуро соединяя Токио с центральной и западной частями префектруры Сайтама. |
| Most of the street runs almost diagonally from southeast to northwest. | Большая часть улицы проложена по диагонали с юго-востока на северо-запад. |
| Second floor of an industrial garage, northwest, about 100 yards out. | 2 этаж промышленного гаража, северо-запад, где-то в 90 метрах. |
| Here to the northwest, through all of Texas. | Отсюда на северо-запад, через весь Техас. |
| It's gone from southwest to northwest since daylight! | С рассвета дул от юго-запада на северо-запад! |
| These storms tend to originate off the coast of Mexico (particularly the Baja California peninsula) and track west or northwest towards the islands. | Обычно эти штормы зарождаются вблизи побережья Мексики (в особенности, полуострова Калифорния) и продвигаются на запад или на северо-запад в направлении островов. |
| Another large runoff system forms the Chui River, which arises in northern Kyrgyzstan, then flows northwest and disappears into the deserts of southern Kazakhstan. | Еще одна крупная система стока образует реку Чуй, которая возникает на севере Кыргызстана, затем течет на северо-запад и исчезает в пустынях Южного Казахстана. |
| On the front of the U.S. Fifth Army, divisions drove north toward Austria and northwest to Milan. | На фронте 5-й армии США армейские соединения продвинулись на север в направлении Австрии, и на северо-запад - на Милан. |
| While Imboden's wagons moved northwest, Lee designated a shorter route for his three corps: southwest through Fairfield and over Monterey Pass to Hagerstown. | Пока обозы Имбодена двигались на северо-запад, Ли избрал более короткий путь для своих корпусов: на юго-запад, через Фэирфилд и через Монтеррейское ущелье на Хагерстаун. |
| The remaining peaks have an altitude between 772 m (northwest) and 602 m (southeast). | Остальные вершины имеют высоту между 772 м. (северо-запад) и 602 м. (юго-восток). |
| If I see you riding over that bald ridge to the northwest. | Если я увижу тебя скачущим через хребет на северо-запад |
| So we can go see north by northwest. | Тогда посмотрим "На север через северо-запад" |
| North of Darwin Point, the coral reef grows more slowly than the island's subsidence, and as the Pacific Plate moves northwest, the island becomes a seamount when it crosses this line. | К северу от точки Дарвина коралловый риф растет медленнее, чем происходит оседание острова, и так как тихоокеанская плита двигается на северо-запад, остров становится подводной скалой. |
| Another whale was seen off Getaria early in the morning on 25 July 1850, but the harpooner missed his mark, and the whale swam away to the northwest. | Ещё один кит был замечен при Гетарии рано утром 25 июля 1850 г., но гарпунёр промахнулся, и кит ушёл на северо-запад. |
| Tupelo is located in northeast Mississippi, north of Columbus, on Interstate 22 and U.S. Route 78, midway between Memphis, Tennessee (northwest) and Birmingham, Alabama (southeast). | Тупело расположен в северо-восточном Миссисипи, к северу от Колумба, на пересечении Межгосударственного 22 и 78 Федерального шоссе, на полпути между Мемфисом (Северо-Запад) и Бирмингемом (юго-восток). |
| Traditionally it was divided into four quarters, which were designated after important town gates: Stubenviertel (northeast), Kärntner Viertel (southeast), Widmerviertel (southwest), Schottenviertel (northwest). | Исторически делился на четыре квадранта по числу основных городских ворот: Stubenviertel (северо-восток), Kärntner Viertel (юго-восток), Widmerviertel (юго-запад) и Schottenviertel (северо-запад). |
| The northwest is where "Louie, Louie" is from. | Северо-запад это то откуда "Луи, Луи". |
| The second route would start from Thailand, proceeding west or northwest to Myanmar and join the existing railway network of that country where it would connect with TAR-S1. | Второй маршрут начнется в Таиланде, пройдет на запад или северо-запад в Мьянму и вольется в существующую железнодорожную сеть этой страны, где он соединится с маршрутом TAR-S1. |