Примеры в контексте "Nomination - Заявка"

Примеры: Nomination - Заявка
b/ The nomination is for 83.5 tonnes of CFC for MDIs for asthma/chronic obstructive pulmonary disease (COPD) and an additional 15.2 tonnes for angina medication. Заявка подается на предоставление исключений в отношении 83,5 тонны ХФУ для ДИ, используемых при лечении астмы/острой хронической легочной недостаточности (ОХЛН), и дополнительных 15,2 тонн для использования при лечении стенокардии.
Nomination for an essential-use exemption for CFC-113 from the Russian Federation for aerospace uses Заявка Российской Федерации на предоставление исключения в отношении основных видов применения ХФУ- 113 в авиационно-космической промышленности
Canada's nomination of 7.8 tonnes is a 29% reduction and the US nomination of 25.3 tonnes is a 66% reduction this year. Заявка Канады в размере 7,8 тонны представляет собой сокращение на 29 процентов, а заявка США в размере 25,3 тонны - на 66 процентов в этом году.
Australia has indicated that 2012 would be the final year for the submission of its rice critical-use nomination, as its rice processors were completing the process of adopting alternatives. Австралия указала, что в 2012 году будет представлена последняя заявка по важнейшим видам применения в категории риса, поскольку ее рисовые заводы завершают процесс внедрения альтернатив.
Single Electronic Application and Nomination Sub-System (Vahid Elektron Müraciət və Təyinat Alt Sistemi - VEMTAS) on targeted state social assistance was created by Ministry of Labour and Social Protection of the Population. Единая электронная заявка и подкатегория выдвижения кандидатов (Vahid Elektron Müraciət və Təyinat Alt Sistemi - VEMTAS) по адресной государственной социальной помощи была создана Министерством труда и Социальная защита населения.
The Committee was unable to assess one nomination for 2008 and did not recommend one critical-use nomination. Комитет не смог проанализировать одну заявку на 2008 год, и им не была рекомендована одна заявка по важнейшим видам применения.
He acknowledged that it had been filed late, but pointed out that the nomination for 2005 had been filed on time and that the 2006 nomination sought the same amount. Он признал, что она действительно была подана с опозданием, указав, однако, что заявка на 2005 год была направлена вовремя и что в заявке на 2006 год запрашивается тот же объем.
The essential-use nomination for Poland in 2005, when the country would be a member of the European Community, i.e., 230 tonnes, should be attributed to the European Community, making its total nomination 1,030 tonnes for 2005. Заявка на основные виды применения для Польши на 2005 год, когда страна уже будет членом Европейского сообщества, т.е. 230 тонн, должна быть зарегистрирована за Европейским сообществом, в результате чего его общий заявленный объем составит в 2005 году 1030 тонн.
Referring to the United States strawberry fruit nomination, he noted that the party had indicated that the nomination would be the final nomination for the sector, which had been one of the most difficult with regard to the uptake of alternatives, due to regulatory constraints. В отношении заявки Соединенных Штатов, касающейся применения бромистого метал для обработки клубники, он отметил, что заявляющая Сторона указала, что эта заявка станет последней в данном секторе, который является одним из самых сложных в плане внедрения альтернатив в связи с имеющимися нормативными ограничениями.
Given the size of the stockpile and previous nominations for the years 2003 and 2004, the current nomination seems excessive TEAP is therefore unable to recommend this nomination based on data available. Исходя из размеров запасов и с учетом ранее поданных заявок на 2003 и 2004 годы данная заявка представляется чрезмерной.
For commodity uses, one nomination of 3.240 tonnes had been received from the United States for dry cure pork and that amount was recommended. Что касается обработки товаров, была получена заявка от США на 3,240 тонны для борьбы с вредителями свинины сухого посола, и была дана соответствующая рекомендация.