Paul Atreides is a young noble. |
Пол Атрейдес - молодой дворянин, лишившийся дома и возглавивший революцию Фрименов... |
The conditions for admission to the order were noble birth and either two years' service in Africa or three years with the fleet. |
Отныне в него мог вступить любой дворянин, отслуживший два года в Африке или три - во флоте. |
The Comte de Mirabeau, a noble himself but elected to represent the Third Estate, tried but failed to keep all three orders in a single room for this discussion. |
Депутат Мирабо - дворянин, но избранный от Третьего сословия - попытался собрать депутатов от всех трёх сословий в одном помещении для совместной проверки полномочий, но потерпел неудачу. |
Before the First Partition, a Polish noble, Michał Wielhorski was sent to France by the Bar Confederation to ask the philosophes Gabriel Bonnot de Mably and Jean-Jacques Rousseau for their suggestions on a new constitution for a reformed Poland. |
Перед Первым разделом польский дворянин Михаил Виельгорский был направлен Барской конфедерацией во Францию, где ему предстояло встретиться с философами Габриэлем Бонно де Мабли и Жан-Жаком Руссо и обсудить с ними проект новой конституции для Польши. |
As noble as a blind man, a penniless nobleman or a stingy clerk can be. |
Настолько благородным, насколько могут быть слепец, дворянин без состояния или скряга священнослужитель. |